“民以食为天”的英文翻译是什么啊?

 我来答
YG谈文化
培训答主

2021-08-17 · 文化开启了对美的感知!
YG谈文化
采纳数:837 获赞数:3344

向TA提问 私信TA
展开全部

民以食为天的英文翻译是:Food is the most important thing for the people

zk撒浪嘿哟

2021-08-17 · TA获得超过636个赞
知道小有建树答主
回答量:2992
采纳率:92%
帮助的人:62.5万
展开全部
民以食为天的英文翻译可以翻译成Food is the most important thing for the people。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
宇宙神陨
2021-08-17 · TA获得超过5.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:6008
采纳率:50%
帮助的人:264万
展开全部
中文:“民以食为天”;
英语:“Food is the most important thing for people.”
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
水秋梵畅061
2021-08-18 · TA获得超过314个赞
知道小有建树答主
回答量:2287
采纳率:25%
帮助的人:68.8万
展开全部
Food is king!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式