
3个回答
展开全部
严复翻译标准:“信、达、雅”。
1) 所谓“信”,指忠实于原文的内容。
2) 所谓“达”,指上下文通顺连贯。
3) 所谓“雅”,指问题幽雅并保持原作的风格。
1) 所谓“信”,指忠实于原文的内容。
2) 所谓“达”,指上下文通顺连贯。
3) 所谓“雅”,指问题幽雅并保持原作的风格。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
严复提出著名的“信,达,雅”等翻译理论。可严复本人并不懂英文。他手下的人按他的理论来翻译。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询