帮忙翻译一下一首简单古诗

帮忙英语翻译一下《上邪》就是山无棱天地和那首。具体古文翻译过来:老天阿!我想和你相亲相爱,永远使爱情不衰绝。除非高山变为平地,长江干枯,冬天雷声阵阵,夏天大雪飘飘,天地合... 帮忙英语翻译一下《上邪》就是山无棱天地和那首。具体古文翻译过来:
老天阿!我想和你相亲相爱,永远使爱情不衰绝。
除非高山变为平地,长江干枯,冬天雷声阵阵,夏天大雪飘飘,天地合并在了一起,我才敢和你断绝爱情。
简单翻译就行了,急需,谢谢!
展开
victormoby
2006-10-16 · TA获得超过638个赞
知道小有建树答主
回答量:578
采纳率:0%
帮助的人:381万
展开全部
In the name of God! I want to be in love with you, forever and to the end of the world. Only if the mountains will go down, the Long River will die, only if thunders come in winter, snow fall in summer and only if the sky and the land joints together do I dare to leave you and your love.
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式