请教几个日语语法学习的问题,还望不吝赐教

第一个问题:李さんは电车の中报纸をよみます。这句中电车の中的后面加不加で呢,加或不加都请告诉我为什么?第二个问题:名词+场所+へ+动词和名词+场所+で+动词这两个有什么区... 第一个问题:李さんは 电车の中 报纸を よみます。这句中 电车の中的后面加不加で呢,加或不加都请告诉我为什么?
第二个问题:名词+场所+へ+动词 和 名词+场所+で+动词 这两个有什么区别,怎么区分。有没有例句分析,谢谢
第三个问题,どこまで是什么意思,この バスは どこまで いきますか 这句话是什么意思。
展开
 我来答
bbw_radio
2010-03-07 · TA获得超过174个赞
知道小有建树答主
回答量:109
采纳率:100%
帮助的人:113万
展开全部
问题1.
严格地说应当加上「で」,这里省略了,应当说也不能为错.
原句1: 李さんは 电车の中 报纸を よみます
翻译1: 小李电车里读报纸
原句2: 李さんは 电车の中で 报纸を よみます
翻译2: 小李在电车里读报纸
举这么个翻译的例子,可以看到第一句的中文,其实我们口语也说,就是稍微有点不自然吧.最好还是加上「で」.日语有时省略助词,习惯是在这里停顿,加上一个逗号.所以有时如下面说:
改句1: 李さんは电车の中、新闻を読みます。
===
当然你给的句子是有问题的.日语的报纸不说「报纸」而是说「新闻」的.

问题2.
「へ」表示动作的方向,讲的是比较大概的方向,不是非常精确.
「で」表示动作发生的场所,注意一定是要在哪个场所发生.
例句1: 私は学校へ行きます。
翻译1: 我向着学校去 / 我去学校
「学校」是这里「行きます」的动作的方向,所以可以用へ.
例句2: 私は学校で宿题を书きます。
翻译2: 我在学校写作业.
「学校」是这里「书きます」的发生地点,自然是用で.

问题3.
どこ=哪里
まで=动作或范围的终止点
所以「どこまでに行きます」意思是"开到哪里",这里指的开到的范围.
原句: このバスはどこまで行きますか。
翻译: 这路公交开往哪里?
limotianca
2010-03-07 · TA获得超过1160个赞
知道小有建树答主
回答量:1284
采纳率:0%
帮助的人:874万
展开全部
第一个我不知道

第二个是,へ表示去的地点,移动的方向,で表示动作发生的地点。。
比如家へ帰ります表示回家。家でテレビを见ます是在家看电视

第三个,どこ和まで是两个词,どこ是什么地方,まで表示结束,那句话的意思是这辆公交最后一站是哪里
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
tang85917
2010-03-07 · TA获得超过357个赞
知道答主
回答量:265
采纳率:0%
帮助的人:273万
展开全部
第一个问题:后面必须加「で」,因为这里是说在某场所做某事,要用助词「で」。要表达在某一场所做一个动作或做一件事,场所右面加「で」。
第二个问题:名词+场所+へ+动词 表示的是这个名词(主语)要去(来)到某个目的地,「へ」的前面是场所,表目的地,后面用「行く」、「来る」等表移动的动词。 名词+场所+で+动词 就是第一个问题说的那样,表示在那个场所做某事。
第三个问题:「どこ」是“什么地方”「まで」表示终点。那句话的意思就是这个公交车开往什么地方。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式