日本人常说的「不要给别人添麻烦」的真正含义是什么?
如果你经常看日剧,或者比较了解日本文化的话,会发现日本人经常会说一句话:给你添麻烦了。然后在日本的家庭教育、学校教育乃至社会教育里面会经常提到的一点就是:“不要给别人添麻烦”。那么这其实是日本文化很有趣的一点,值得好好去研究和探讨一下。
日本人经常说的“不要给别人添麻烦”,其实指的是互相的,也就是说:我不给你添麻烦,你也不要给我添麻烦。咱们每个人的交往就不要有那么人所谓的拜托事项,就各自过好自己的圣后就是最完美了。
这个其实是和日本的社会息息相关的,日本现在是一个发达国家,整体的社会节奏都很快,每个人都有自己的一番事业要拼搏要奋斗,每个人的时间都是有限的,每个人你的精力也都是有限的,他们不希望将自己有限的精力用在为别人帮忙身上。因此,为了避免别人给自己添麻烦,首先要做的就是自己不给别人添麻烦。
因此,日本人才会有这样的说法。也正是因为有了这样的说法和生活习惯,很多日本人都选择住那种单身公寓,然后向会选择定外卖或者宅在家里,在街上的时候,也是坚持自己的事情自己做,不要做出那种阻碍别人行驶不方便的事情出来。即使生病了可能也会选择硬撑着上班,因为担心会给其他人增加工作负担。
日本人的这种生活习惯是和社会息息相关的,虽然很简单纯粹,但是也少了一些人情味。
2024-12-19 广告
我觉得这是要让我们变得独立一些,不要什么事情都去麻烦别人,要有自己的主见。但是不仅仅如此,我们还要学会去“麻烦”别人,因为这是一个人情的社会。
独立性格
我们常常被说的:“不要给别人添麻烦”第一层意思是要培养我们独立的性格,学会独立思考。
在面临问题的时候,不要过分的依赖他人,自己来尝试解决。不要别人说什么,你就信什么,要知道所有事情的背后,都有其目的和原因,我们要独立的去发掘它,并且为此作出自己的决策。
独立思考,勇于尝试新的事物,而不只是停留在舒适区,更多的积累新的经验和知识。
“麻烦”别人
不是说不要麻烦别人,为什么这边又说要麻烦别人呢?
就像我有个朋友一开始在我家附近找了个工作,然后他还没来得及找得房子,于是我欣然接受让他在我家住了些日子,直到他找到了房子。
这种麻烦不会让我们或是其他人难做,或许因为这种麻烦,更加增进了大家的友情,所以给别人的麻烦如果不让他感到为难,那么我觉得这种麻烦是促进人际关系的一种很好的方式。
礼尚往来,你有事了麻烦一下我,我有事了麻烦一下你,证明我是信任你的,大家关系就更亲近了,人情社会。
所以,所谓:“不要给别人添麻烦”,首先是让我们成为一个相对独立的人,同时“麻烦”的力度不要太大,是别人力所能及的。