求日文高手帮忙翻译几句句子,翻译器绕道
1,请问校长室怎么走5,前面直走上楼就到了3,请进4,我叫**,来自中国5,提示:以下日文将翻译为中文。就这五句,求高手解答,翻译器靠边。...
1,请问校长室怎么走
5,前面直走上楼就到了
3,请进
4,我叫**,来自中国
5,提示:以下日文将翻译为中文。
就这五句,求高手解答,翻译器靠边。 展开
5,前面直走上楼就到了
3,请进
4,我叫**,来自中国
5,提示:以下日文将翻译为中文。
就这五句,求高手解答,翻译器靠边。 展开
展开全部
ちょっとおたずねしますが校长室へはどう行きますか?
まっすぐ行って阶段を上るとつきます。
お入りどうぞ;或 お入りください。
私は**と申します。或私は**です。中国から来たんです。
提示:以下の日本语を中国语に訳してください。
まっすぐ行って阶段を上るとつきます。
お入りどうぞ;或 お入りください。
私は**と申します。或私は**です。中国から来たんです。
提示:以下の日本语を中国语に訳してください。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
*すみません、ちょっとおたずねたいですけれども、校长室はどう行ったらいいですか?
*この前にまっすぐ行ってから、阶段を上がってください。
*どうぞ、お入りください。
*中国から来て、***と申します。(宜しくお愿いします)
*注意:以下の和文を中国语に訳してください。
*この前にまっすぐ行ってから、阶段を上がってください。
*どうぞ、お入りください。
*中国から来て、***と申します。(宜しくお愿いします)
*注意:以下の和文を中国语に訳してください。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
一、私はどのように校长室を得るように依頼することがあります
5日には正面まっすぐ2阶に
3、是非、
4、私の名前は**、中国からの
5つのヒント:次の日本语を中国语に翻訳されます。
5日には正面まっすぐ2阶に
3、是非、
4、私の名前は**、中国からの
5つのヒント:次の日本语を中国语に翻訳されます。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1、お寻ねいたしますが、校长室へはどう行けば宜しいですか?
5、まっすぐ前へ行って、阶段を上がれば・・・
3、どうぞ、お入りください
4、わたしは 中国から来たxxxと申します
5、注意:下记の日本语を中国语に訳してください。
5、まっすぐ前へ行って、阶段を上がれば・・・
3、どうぞ、お入りください
4、わたしは 中国から来たxxxと申します
5、注意:下记の日本语を中国语に訳してください。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询