日语的翻译题
翻译成中文,谢谢了!。1.明子さん、お炊事やお洗濯は止めてちょうだいね。お式の日に手が汚いと见っとも无いってよく雑志なんかにもかいてあるからね。2.「肝臓には、オルニシン...
翻译成中文,谢谢了!。
1. 明子さん、お炊事やお洗濯は止めてちょうだいね。お式の日に手が汚いと见っとも无いってよく雑志なんかにもかいてあるからね。
2. 「肝臓には、オルニシンという物质が含まれている。アンモニアと呼吸の结果生じた二酸化炭素とは、オルニシンと结合してシトルリンを生ずる。」
3. 我们从中午一直哭到黄昏。老婆子们让我们去喝粥, 我们还在哭。老婆子们生气地说 :" 哭什么? 再哭送你们去万人坑。 "
授业练习用语:
4. この方が昨日来られたばかりで、日本语は全くわかりません。
5. すみませんが、お手纸はもう书かれたでしょうか。
6. まだいらっしゃっていますか。お宅に帰られるでしょう。
7. すみません、乗车券をお求めになる方は、どうぞこちらへ。
8. しかし、それを闻いたら、お母様はお泣きなさるでしょう。
9. 社长さえこの案を同意されれば、今でも契约いたします。
10. ご心配なく、お荷物、ずっと山田先生がお持ちです。
11. この雑志は今日着たばかりなんですが、お読みになりましたか。
12. 山田先生は十日ばかり游んで、昨夜ご帰宅になったのです。
13. あの患者は二、三日で、元気におもづりになるとおもいますが。
14. 自分の颜と名前を/売る、/人気とお金を/手に入れる。
15. 头からすっぽりと头巾のついた/黒っぽい外套をを着て---
16. 父の死んだのは、小学校三年生のときであった。
17. 瘦死的骆驼比马大
18. 背靠大树好乘凉
19. 「终わりにあたりまして、私はわれわれの友好の事业がお国の富士山のように世世代代に変わることなく受けつづがれていくますよう愿っております。」
20. 汗が滝のように流れる
21. 牛は牛连れ、马は马连れ/
22. 小の虫を杀して大きの虫を生かす/
23."花钱大手大脚 " 展开
1. 明子さん、お炊事やお洗濯は止めてちょうだいね。お式の日に手が汚いと见っとも无いってよく雑志なんかにもかいてあるからね。
2. 「肝臓には、オルニシンという物质が含まれている。アンモニアと呼吸の结果生じた二酸化炭素とは、オルニシンと结合してシトルリンを生ずる。」
3. 我们从中午一直哭到黄昏。老婆子们让我们去喝粥, 我们还在哭。老婆子们生气地说 :" 哭什么? 再哭送你们去万人坑。 "
授业练习用语:
4. この方が昨日来られたばかりで、日本语は全くわかりません。
5. すみませんが、お手纸はもう书かれたでしょうか。
6. まだいらっしゃっていますか。お宅に帰られるでしょう。
7. すみません、乗车券をお求めになる方は、どうぞこちらへ。
8. しかし、それを闻いたら、お母様はお泣きなさるでしょう。
9. 社长さえこの案を同意されれば、今でも契约いたします。
10. ご心配なく、お荷物、ずっと山田先生がお持ちです。
11. この雑志は今日着たばかりなんですが、お読みになりましたか。
12. 山田先生は十日ばかり游んで、昨夜ご帰宅になったのです。
13. あの患者は二、三日で、元気におもづりになるとおもいますが。
14. 自分の颜と名前を/売る、/人気とお金を/手に入れる。
15. 头からすっぽりと头巾のついた/黒っぽい外套をを着て---
16. 父の死んだのは、小学校三年生のときであった。
17. 瘦死的骆驼比马大
18. 背靠大树好乘凉
19. 「终わりにあたりまして、私はわれわれの友好の事业がお国の富士山のように世世代代に変わることなく受けつづがれていくますよう愿っております。」
20. 汗が滝のように流れる
21. 牛は牛连れ、马は马连れ/
22. 小の虫を杀して大きの虫を生かす/
23."花钱大手大脚 " 展开
4个回答
展开全部
1. 明子さん、お炊事やお洗濯は止めてちょうだいね。お式の日に手が汚いと见っとも无いってよく雑志なんかにもかいてあるからね。
明子小姐,煮饭和洗衣服的活先别干了吧。"公式般的生活只会脏了双手和显得寒酸",这点杂志上不是经常写吗?
2. 「肝臓には、オルニシンという物质が含まれている。アンモニアと呼吸の结果生じた二酸化炭素とは、オルニシンと结合してシトルリンを生ずる。」
「肝脏里含有一种叫鸟氨酸的物质。氨气和呼吸作用会形成二氧化碳,而二氧化碳则能和鸟氨酸结合生成瓜氨酸。」
3. 我们从中午一直哭到黄昏。老婆子们让我们去喝粥, 我们还在哭。老婆子们生气地说 :" 哭什么? 再哭送你们去万人坑。 "
俺达(おれたち)は昼间(ひるま)から夕方(ゆうがた)まで泣(な)き続(つづ)けていた。ばあちゃん达(たち)はお粥(かゆ)を食(た)べさせていったけど、俺达(おれたち)が绝(た)えずに泣(な)いていた。ばあちゃん达(たち)は「泣(な)いてるじゃないだろう、もっと泣(な)いたら万人坑(まんじんこう)に送(おく)ってやれ!」と怒(おこ)った。
授业练习用语:
4. この方が昨日来られたばかりで、日本语は全くわかりません。
这位先生由于是昨天刚光临此地的,对日语还完全不懂。
5. すみませんが、お手纸はもう书かれたでしょうか。
对不起打扰一下,您的信已经写完了吗?
6. まだいらっしゃっていますか。お宅に帰られるでしょう。
您还在吗?应该回家了吧。
7. すみません、乗车券をお求めになる方は、どうぞこちらへ。
对不起,希望购买车票的顾客,这边请。
8. しかし、それを闻いたら、お母様はお泣きなさるでしょう。
不过,一听说那事,令堂也应该流泪了吧。
9. 社长さえこの案を同意されれば、今でも契约いたします。
只要总经理批准这个方案,现在就能签约了。
10. ご心配なく、お荷物、ずっと山田先生がお持ちです。
请不必担心,您的行李一直由山田老师帮您拿着。
11. この雑志は今日着たばかりなんですが、お読みになりましたか。
这本杂志是今天刚送来的,您已经过目了吗?
12. 山田先生は十日ばかり游んで、昨夜ご帰宅になったのです。
山田老师足足游览了十天,昨夜刚抵达家中。
13. あの患者は二、三日で、元気におもづりになるとおもいますが。
你认为那位患者这两三天都能保持健康吗?
14. 自分の颜と名前を/売る、/人気とお金を/手に入れる。
通过出卖自己的面子和名分,来获得人气和金钱。
15. 头からすっぽりと头巾のついた/黒っぽい外套をを着て---
头被头巾包的严严实实的,穿着黑色的外套
16. 父の死んだのは、小学校三年生のときであった。
父亲是在我小学三年级的时候死的。
17. 瘦死的骆驼比马大
腐(くさ)っても鲷(たい)
18. 背靠大树好乘凉
寄(よ)らば大树(たいじゅ)の阴(かげ)
19. 「终わりにあたりまして、私はわれわれの友好の事业がお国の富士山のよ
うに世世代代に変わることなく受けつづがれていくますよう愿っております。」
「在这接近尾声之时,我衷心祝愿我们友好的事业能和贵国的富士山一样,永远传承下去,世世代代永不变。」
20. 汗が滝のように流れる
汗流浃背
21. 牛は牛连れ、马は马连れ/
物以类聚
22. 小の虫を杀して大きの虫を生かす/
丢卒保车
23."花钱大手大脚 "
金遣(かねづか)いが荒(あら)い
明子小姐,煮饭和洗衣服的活先别干了吧。"公式般的生活只会脏了双手和显得寒酸",这点杂志上不是经常写吗?
2. 「肝臓には、オルニシンという物质が含まれている。アンモニアと呼吸の结果生じた二酸化炭素とは、オルニシンと结合してシトルリンを生ずる。」
「肝脏里含有一种叫鸟氨酸的物质。氨气和呼吸作用会形成二氧化碳,而二氧化碳则能和鸟氨酸结合生成瓜氨酸。」
3. 我们从中午一直哭到黄昏。老婆子们让我们去喝粥, 我们还在哭。老婆子们生气地说 :" 哭什么? 再哭送你们去万人坑。 "
俺达(おれたち)は昼间(ひるま)から夕方(ゆうがた)まで泣(な)き続(つづ)けていた。ばあちゃん达(たち)はお粥(かゆ)を食(た)べさせていったけど、俺达(おれたち)が绝(た)えずに泣(な)いていた。ばあちゃん达(たち)は「泣(な)いてるじゃないだろう、もっと泣(な)いたら万人坑(まんじんこう)に送(おく)ってやれ!」と怒(おこ)った。
授业练习用语:
4. この方が昨日来られたばかりで、日本语は全くわかりません。
这位先生由于是昨天刚光临此地的,对日语还完全不懂。
5. すみませんが、お手纸はもう书かれたでしょうか。
对不起打扰一下,您的信已经写完了吗?
6. まだいらっしゃっていますか。お宅に帰られるでしょう。
您还在吗?应该回家了吧。
7. すみません、乗车券をお求めになる方は、どうぞこちらへ。
对不起,希望购买车票的顾客,这边请。
8. しかし、それを闻いたら、お母様はお泣きなさるでしょう。
不过,一听说那事,令堂也应该流泪了吧。
9. 社长さえこの案を同意されれば、今でも契约いたします。
只要总经理批准这个方案,现在就能签约了。
10. ご心配なく、お荷物、ずっと山田先生がお持ちです。
请不必担心,您的行李一直由山田老师帮您拿着。
11. この雑志は今日着たばかりなんですが、お読みになりましたか。
这本杂志是今天刚送来的,您已经过目了吗?
12. 山田先生は十日ばかり游んで、昨夜ご帰宅になったのです。
山田老师足足游览了十天,昨夜刚抵达家中。
13. あの患者は二、三日で、元気におもづりになるとおもいますが。
你认为那位患者这两三天都能保持健康吗?
14. 自分の颜と名前を/売る、/人気とお金を/手に入れる。
通过出卖自己的面子和名分,来获得人气和金钱。
15. 头からすっぽりと头巾のついた/黒っぽい外套をを着て---
头被头巾包的严严实实的,穿着黑色的外套
16. 父の死んだのは、小学校三年生のときであった。
父亲是在我小学三年级的时候死的。
17. 瘦死的骆驼比马大
腐(くさ)っても鲷(たい)
18. 背靠大树好乘凉
寄(よ)らば大树(たいじゅ)の阴(かげ)
19. 「终わりにあたりまして、私はわれわれの友好の事业がお国の富士山のよ
うに世世代代に変わることなく受けつづがれていくますよう愿っております。」
「在这接近尾声之时,我衷心祝愿我们友好的事业能和贵国的富士山一样,永远传承下去,世世代代永不变。」
20. 汗が滝のように流れる
汗流浃背
21. 牛は牛连れ、马は马连れ/
物以类聚
22. 小の虫を杀して大きの虫を生かす/
丢卒保车
23."花钱大手大脚 "
金遣(かねづか)いが荒(あら)い
展开全部
1 .明子和洗衣机,停下做饭赶到啊。你的手脏才没有看杂志说也经常去吧。
2 .“肝癌的物质,オルニシン含有揣想。氨气产生的二氧化碳的结果,シトルリンオルニシン和结合而产生。”
3 .我一直哭到们从具有“黄昏。老婆婆们让商铺的孩子,在喝粥表示哭了。老婆婆说:"哭什们生气地孩子吗?再哭送万人。”的商铺坑
练习日语课:
4 .这个人来了,昨天,日语是完全不知道。
5 .请问,你的信已经写的吧。
6 .还没来呢?你家回去。
7 .不好意思,成为车券寻求,请到这边来。
8 .听的话,那我母亲请不要哭了。
9 .社长也同意这个方案被至今合同。
10 .不用担心,您的行李,山田老师您一直。
11 .今天穿这个杂志了,不过,你看到了吗?
12 .山田老师是农历初十玩,昨天晚上你回家。
13 .那个患者是两、三天的容貌,づりになるとおもいますが精神。
14 .自己的面孔和名字,/ /卖人气和钱/。
15 .从头之/黑色头巾的---。外套穿着
16 .父亲的死,小学三年级的时候。
17 .瘦死马大过骆驼比的
18 .背树好靠大乘凉
19 .“结束,我总承担友好事业国家的富士山一样世世代代代代变成受づがれていくますよう没有什么。”
20 .如瀑布般的汗水
21 .牛、马牛带马连公司是被
22 .小的大杀虫了公司的果实
不能被“花大【汉语大词典】23脚先"
2 .“肝癌的物质,オルニシン含有揣想。氨气产生的二氧化碳的结果,シトルリンオルニシン和结合而产生。”
3 .我一直哭到们从具有“黄昏。老婆婆们让商铺的孩子,在喝粥表示哭了。老婆婆说:"哭什们生气地孩子吗?再哭送万人。”的商铺坑
练习日语课:
4 .这个人来了,昨天,日语是完全不知道。
5 .请问,你的信已经写的吧。
6 .还没来呢?你家回去。
7 .不好意思,成为车券寻求,请到这边来。
8 .听的话,那我母亲请不要哭了。
9 .社长也同意这个方案被至今合同。
10 .不用担心,您的行李,山田老师您一直。
11 .今天穿这个杂志了,不过,你看到了吗?
12 .山田老师是农历初十玩,昨天晚上你回家。
13 .那个患者是两、三天的容貌,づりになるとおもいますが精神。
14 .自己的面孔和名字,/ /卖人气和钱/。
15 .从头之/黑色头巾的---。外套穿着
16 .父亲的死,小学三年级的时候。
17 .瘦死马大过骆驼比的
18 .背树好靠大乘凉
19 .“结束,我总承担友好事业国家的富士山一样世世代代代代变成受づがれていくますよう没有什么。”
20 .如瀑布般的汗水
21 .牛、马牛带马连公司是被
22 .小的大杀虫了公司的果实
不能被“花大【汉语大词典】23脚先"
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1。's的明子,你做饭,洗此外,不要。我什至有一个从头说好话草率之促创新韦亚也是仪式和你的手弄脏天。
2。说:“肝脏,其中包含的材料Orunishin质。结果导致呼吸和二氧化碳,氨,以及瓜氨酸应Orunishin和结合。”
3。中午们从我们的暮色哭到和尚。粥促使我们们去儿童们让妇女们还站在我们的地图。妇女儿童气地们生说:“么哭什?坑万们去哭送你了。”
对于授业练习语:
4。通过这种方式刚昨天,日本将永远不会知道语。
5。对不起,你想蛊惑书纸另一方面一些。
6。你仍然在这里。将被送回你的房子。
7。对不起,您需要一个电源车券,是跟我来。
8。但如果闻,你的母亲喊Nasaru。
9。世河野洋平如果建议的同意,长公司仍将约协议。
10。别担心,你的行李,你一直山田博士。
11。籍马虎,我觉得我只是今天穿这个,你为什么要读。
12。恩戴博士于山田是10天,我是昨天晚上回家。
13。案件有两个三个主要Dzurininarutoomoimasuga天大力。
14。颜你的名字和/销售/知名度和金钱/获取。
15。头巾会见了由头毯/身穿深色外衣---
16。氏死去的父亲是一年级时,三所小学。
17。马大的瘦骆驼比死
18。靠大树好乘凉返回
19。“终Niatarimashite瓦里,我愿我们Dzugareteikumasuyou受Ketsu没有改变世世代代友好的事情,我们在台湾产业的富士山的国家。”
20。如流的汗水瀑布
21。连再肉牛,是马马连再/
22。杀令的错误和体积小昆虫最/
23。 “钱大腿大花”
2。说:“肝脏,其中包含的材料Orunishin质。结果导致呼吸和二氧化碳,氨,以及瓜氨酸应Orunishin和结合。”
3。中午们从我们的暮色哭到和尚。粥促使我们们去儿童们让妇女们还站在我们的地图。妇女儿童气地们生说:“么哭什?坑万们去哭送你了。”
对于授业练习语:
4。通过这种方式刚昨天,日本将永远不会知道语。
5。对不起,你想蛊惑书纸另一方面一些。
6。你仍然在这里。将被送回你的房子。
7。对不起,您需要一个电源车券,是跟我来。
8。但如果闻,你的母亲喊Nasaru。
9。世河野洋平如果建议的同意,长公司仍将约协议。
10。别担心,你的行李,你一直山田博士。
11。籍马虎,我觉得我只是今天穿这个,你为什么要读。
12。恩戴博士于山田是10天,我是昨天晚上回家。
13。案件有两个三个主要Dzurininarutoomoimasuga天大力。
14。颜你的名字和/销售/知名度和金钱/获取。
15。头巾会见了由头毯/身穿深色外衣---
16。氏死去的父亲是一年级时,三所小学。
17。马大的瘦骆驼比死
18。靠大树好乘凉返回
19。“终Niatarimashite瓦里,我愿我们Dzugareteikumasuyou受Ketsu没有改变世世代代友好的事情,我们在台湾产业的富士山的国家。”
20。如流的汗水瀑布
21。连再肉牛,是马马连再/
22。杀令的错误和体积小昆虫最/
23。 “钱大腿大花”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
4.这位是昨天才刚到的,所以日语完全不会.
5.不好意思,信已经写完了吧!
7,打扰了,需要购买车票的旅客这边请.
8.但是如果听到这个消息,妈妈也许会哭吧!
9.只要社长同意这个方案,即使是现在也可以签约。
10请不用担心,行李山田先生呢个一直拿着
11,这本杂志今天才到,你看过了吗?
12。山田这10天玩去了,昨天晚上才回来。
16,在我小学三年级的时候,我的父亲去世了。
20。汗流浃背
21,物以类聚
22。丢卒保车
5.不好意思,信已经写完了吧!
7,打扰了,需要购买车票的旅客这边请.
8.但是如果听到这个消息,妈妈也许会哭吧!
9.只要社长同意这个方案,即使是现在也可以签约。
10请不用担心,行李山田先生呢个一直拿着
11,这本杂志今天才到,你看过了吗?
12。山田这10天玩去了,昨天晚上才回来。
16,在我小学三年级的时候,我的父亲去世了。
20。汗流浃背
21,物以类聚
22。丢卒保车
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |