【急】请帮忙翻译下这段文言文
初,奴与枢密使乙辛有隙。及皇太子废,被诬夺爵,没入兴圣宫,流乌古部。上以意辛公主之女,欲使绝婚。意辛辞曰:“陛下以妾葭莩之亲,使免流窜,实天地之恩。然夫归之义,生死以之。...
初,奴与枢密使乙辛有隙。及皇太子废,被诬夺爵,没入兴圣宫,流乌古部。上以意辛公主之女,欲使绝婚。意辛辞曰:“陛下以妾葭莩之亲,使免流窜,实天地之恩。然夫归之义,生死以之。妾自笄年从奴,一旦临难,顿尔乖离,背纲常之道,于禽兽何异?幸陛下哀怜,与奴俱行,妾即死无恨!”帝感其言,从之。意辛久在贬所,亲执役事,虽劳无难色。事夫礼敬,有加于旧。寿隆中,上书乞子孙为著帐郎君。帝嘉其节,召举家还。子国隐,乾统间始仕。保大中,意辛在临潢,谓诸子曰:“吾度卢彦伦必叛,汝辈速避,我当死之。”贼至,遇害。
在线等...急用...
谢谢!!!
麻烦翻译成现代汉语哈...谢谢 展开
在线等...急用...
谢谢!!!
麻烦翻译成现代汉语哈...谢谢 展开
4个回答
展开全部
楼上翻译得太口语了,呵呵,虽然很好,但是没有了原文的那种典押风范。
之前,耶律奴与竖巧正枢密使(官职名)乙辛有有仇怨,到皇太子被废时,耶律奴被乙辛诬陷,爵位被废,财产被抄没入宫,本人流放乌古部。皇帝因为他的妻子意辛是公主之女,想让他们离婚(这样意辛就不用去流放了),意辛婉拒说:“陛下因为我的疏远的亲戚,就要让我不用流离失所,这恩德堪比天地。但丈夫所在的地方,才是我的家啊,无论生死都要长相厮守。我自笄年之年(十五岁)便成为耶律奴之妻,他刚有难,我就离弃他,实在有违三纲五常,跟禽兽还有什么两样?我很荣幸地蒙陛下垂怜,给我送行,我就是死也没什么可怨恨的了。”余悔皇帝为她的话而感动,听从了她。意辛在被流宽盯放的地方呆了很长时间,亲自干奴仆才干的活,活很累但她从没有为难的表情。以礼节尊敬地侍候丈夫,比以前更加地恭敬。寿隆年间,她上奏折希望能封她的子孙为著帐郎君。皇帝嘉奖她的节义,将他们一家召回。其子叫国隐。乾统年间刚开始做官。保大年间意辛人在临潢,跟她的儿子说:“我估计卢彦伦一定会造反的,你们赶快逃走,我将为之殉节而死。”叛军来了,将她杀害。
之前,耶律奴与竖巧正枢密使(官职名)乙辛有有仇怨,到皇太子被废时,耶律奴被乙辛诬陷,爵位被废,财产被抄没入宫,本人流放乌古部。皇帝因为他的妻子意辛是公主之女,想让他们离婚(这样意辛就不用去流放了),意辛婉拒说:“陛下因为我的疏远的亲戚,就要让我不用流离失所,这恩德堪比天地。但丈夫所在的地方,才是我的家啊,无论生死都要长相厮守。我自笄年之年(十五岁)便成为耶律奴之妻,他刚有难,我就离弃他,实在有违三纲五常,跟禽兽还有什么两样?我很荣幸地蒙陛下垂怜,给我送行,我就是死也没什么可怨恨的了。”余悔皇帝为她的话而感动,听从了她。意辛在被流宽盯放的地方呆了很长时间,亲自干奴仆才干的活,活很累但她从没有为难的表情。以礼节尊敬地侍候丈夫,比以前更加地恭敬。寿隆年间,她上奏折希望能封她的子孙为著帐郎君。皇帝嘉奖她的节义,将他们一家召回。其子叫国隐。乾统年间刚开始做官。保大年间意辛人在临潢,跟她的儿子说:“我估计卢彦伦一定会造反的,你们赶快逃走,我将为之殉节而死。”叛军来了,将她杀害。
展开全部
The beginning of slavery and the senator to make B Sun-gap. And Crown waste, had been framed wins Grand Mercure, not into the Hing Shing Temple, streaming ugu department. On to Italy, daughter of Princess Xin, purports to never married. Italy Xin speech said: "His Majesty to the pro-concubine Jia die of hunger, so that free flows of real grace of heaven and earth. Ran husband owned meaning of life and death and take it. Concubine since the hairpin from the slave years, once the provisional difficult to deviate from the Dayton Fall, back Tsunatsune way, in an animal He Yi? Fortunately, His Majesty pity, and slaves Ju OK, concubine or die without hate! "imperial sense of his words, from the. Xin long in the derogatory meaning of the pro-enforcement service thing, although no Nanse workers. Praise husband thing, there is added to the old. Hisataka, the petition begging children and grandchildren of the account Musical. Di Ka the festival, call his family also. Son of the country hidden, dried integration between the beginning of Shi. Paul Dazhong,
In Lin Huang Xin intended, that the philosophers said: "I will betray degree LU Yan-lun, Rubei speed to avoid when I was to die." Thieves to, were killed.
In Lin Huang Xin intended, that the philosophers said: "I will betray degree LU Yan-lun, Rubei speed to avoid when I was to die." Thieves to, were killed.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
开始的时候,奴这个人与国防部部长耶律乙辛有仇,等皇太子被废,奴被乙辛诬陷,爵位被废,财产被抄没入宫,本人流放乌古部,皇帝因为他老婆意辛是公主的女儿,想让他们离婚(这样意辛就不用去流放了),意辛婉拒说:“陛下因为我这种八杆子打不着的亲戚,就要让我不用流离失所,这恩德实在比天还大,比地还广啊,但老公在的地方,才是我的家啊,不管生死如何,一定要长相厮守。我还没成年就跟了奴了,他刚有难,我就跑路,实在有违三纲五常。跟禽兽还有什么两样?我很幸运啊,陛下垂怜于我,给我送行,我就是死也没什么可怨的了。”皇帝被感动了一把,听从了她的话,意辛在被流放的地铅戚方呆了很长时间,亲自干奴仆才干的活,活很累但她灶弊从没有吃力的表情。以礼尊敬地侍候老公,比以前更加地有礼了。寿隆年间,她上奏折希望能封她的子孙为著帐郎君,皇帝被她的节义所感。把他们一家召回。其子叫国隐。乾统年间刚开始做官。保大年间意辛人在临潢,跟她的儿子说:“我估计卢彦伦一定会造反的,你们赶快逃走,我隐激族么挂就挂吧。”叛军来了,就把她杀掉了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
当初,耶律奴跟枢密使乙辛有矛盾。等到太子被废,(耶律奴)遭诬陷被剥夺了爵禄,籍没进了兴圣宫,被禅派放逐到乌古都。皇帝因为意辛是公主的女儿,想让她离婚。意辛拒绝说:“陛下因为我是有点皇帝局败姻亲的关系,让我免于流放,这实在是像天地一样博大的恩情。但是夫妻的情分,生死都寄托在上面了。我从出嫁时就跟随耶律奴,一旦有难,马上就分手离异,违背伦理纲常的道义,这和禽兽有什么区别呢?希望陛下可怜我,让我跟耶律奴一块去,我即使马上死了也没有遗憾了!”皇帝为她的话所感动,同意了她的请求。贺腊贺意辛久住贬谪的地方,亲自动手做下等人的活,虽然劳苦她都面无难色。侍奉丈夫比以前更加礼敬。寿隆年间,她上书要求让子孙做著帐郎君。皇帝赞许她的节操,诏令她全家回京。
儿子国隐,乾统年间开始出仕。保大年间,意辛在临潢,对儿子们说:“我考虑到卢彦伦一定要叛乱,你们赶快躲起来,我会以死保全名节的。”叛贼到后,她被杀害。
儿子国隐,乾统年间开始出仕。保大年间,意辛在临潢,对儿子们说:“我考虑到卢彦伦一定要叛乱,你们赶快躲起来,我会以死保全名节的。”叛贼到后,她被杀害。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询