
有日语高手的进来帮忙下!
私は、外のあなたの爱があると思う帮忙翻译下这个是什么意思,是朋友在网上翻译里输入中文翻译成日文的,可能翻译的有问题。请高手帮忙再给他翻译成中文...
私は、外のあなたの爱があると思う
帮忙翻译下这个是什么意思,是朋友在网上翻译里输入中文翻译成日文的,可能翻译的有问题。请高手帮忙再给他翻译成中文 展开
帮忙翻译下这个是什么意思,是朋友在网上翻译里输入中文翻译成日文的,可能翻译的有问题。请高手帮忙再给他翻译成中文 展开
展开全部
根本就不像日语。我还是试着给你翻回来!
直翻:我想“其他的你的爱的有”。
大概是说,我想“你有其他的爱”或“你另有所爱”
直翻:我想“其他的你的爱的有”。
大概是说,我想“你有其他的爱”或“你另有所爱”
2010-03-19
展开全部
这句话不正确。应该是∶私はあなたが他(ほか)に爱人(あいじん)がいると 思(おも)う。
我想你外面有情人吧?(日本人把情人叫「爱人」)
我想你外面有情人吧?(日本人把情人叫「爱人」)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
首先这句日语是不正确的,不过还是看得出你要表达的意思.
意思是:我想你在外面有情人了吧?
意思是:我想你在外面有情人了吧?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我爱的是表面上的那个你
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我想你有外遇
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询