求日文翻译~

请帮我翻译图片上的内容~图片点击后就可以放大了~... 请帮我翻译图片上的内容~
图片点击后就可以放大了~
展开
 我来答
来自鼓山含蓄的矢车菊
2010-03-20 · TA获得超过271个赞
知道小有建树答主
回答量:369
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
左边部分:从上市的那天起销量就突破了65万个,获得了很好的成绩。从昨天开始,以涩谷,新宿为中心,全国的CD店铺都开始宣传东方神起,各处从当日开店开始就极其火热。另外,全国23个点开展了special场外贩卖,开始卖专辑发布纪念册。
右边部分:而且由于特别受到关注,白天许多女性粉丝拥堵到CD店铺,晚上就发生了变化,许多男生来试听东方神起的最卖座的唱片,他们的音乐魅力不分男女。给人感觉好像是有谁下达要这样区分的命令(白天女生,晚上男生)他们在日本的活动是从零开始的,毫不松懈的努力,对音乐的热情,对粉丝以及周边相关联的人的感情,都融入这张专辑中,寓意深远,请一定要喜欢【BEST SELECION 2010】!
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式