carry out 和carry on 是一样的么。。??在句子里可以相互变通么。?????。。。

carryout和carryon是一样的么。。??在句子里可以相互变通么。?????。。。急。。。。。。。谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢... carry out 和carry on 是一样的么。。??在句子里可以相互变通么。?????。。。急。。。。。。。谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢 展开
 我来答
芊芊爱教育
2021-10-20 · 活到老,学到老,芊芊每天教你新知识
芊芊爱教育
采纳数:2401 获赞数:372001

向TA提问 私信TA
展开全部

carry out和carry on不一样,在句子里不可以相互变通。

1、carry on 继续

用法:carry on to do表示“继续做另一件事”,carry on doing表示“继续做同一件事”。

例句:It is too risky to carry on. 

翻译:继续的话会很危险。

2、carry out 执行,实施

用法:carry out可以写成carry sth out的形式,表示执行某项规定或者法令。

例句:But it is another thing to have a supply of trained talent that could let you carry out this promise. 

翻译:但是,一个能让你履行承诺的训练有素的人才供应是另一件事。

短语

1、carry a bone in the mouth 开足马力破浪前进

2、carry a box 扛箱子

3、carry a burden 挑担子

4、carry a cargo 运载货物

5、carry a disease 带有疾病

我叫瓜娃子别抢
2015-10-15 · TA获得超过1.7万个赞
知道大有可为答主
回答量:2998
采纳率:80%
帮助的人:463万
展开全部
不一样,意思有差别,不能互换。
carry out意为“执行、实行”;carry on表示“(继续)进行、进行下去”,强调坚持.如:
The group of soldiers carried out a secret military action the other day.
几天前,这群士兵执行了一次秘密的军事行动.
Comrades in Germany were carrying on a heroic fight against war under conditions of fascism at that time.
那时,在德国的同志正在法西斯的统治区进行一场英勇的反战斗争.
更多追问追答
追问
(⊙o⊙)哦。。。。。。。
我明白了什么。。。。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式