得无异乎,得无什么乎。怎么翻译?
4个回答
展开全部
意思是大概会有所不同吧,大概没什么吧。原文出自于北宋文学家范仲淹的埋亩纯《岳阳楼记》。
1、字词解释:
(1)得无……乎:大概……吧。
(2)异:不同。
2、原文:
此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?
白话译文:
这就是岳阳楼雄伟壮丽的景象。前人对这些景象的记述已经很详尽了,虽然这样,那么这里北面通向巫峡,南面直到潇水、湘江,被降职远调的人员和吟诗作赋的诗人,大多在这里聚会,观赏这里的自然景物而触发的感情,大概会有所不同吧?
扩展资料:
赏析:
这篇文章通过写岳阳楼的景色,以及阴雨和晴朗时带给人的不同感受,揭示了“不以物喜,不以己悲”的古仁人之心,也表耐首达了自己“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的爱国爱民情怀。
文章超越了单纯写山水楼观的狭境,将自然界的晦明变化、风雨阴弯咐晴和“迁客骚人”的“览物之情”结合起来写,从而将全文的重心放到了纵议政治理想方面,扩大了文章的境界。全文记叙、写景、抒情、议论融为一体,动静相生,明暗相衬,文词简约,音节和谐,用排偶章法作景物对比,成为杂记中的创新。
展开全部
会有不是不一世枣乎样的吗?(会有一搜悉样的吗?)
语出范仲淹《岳阳楼记》
文言文翻译一个字一个字地捋顺,比如说“可以”,可,可以;以,用来,所以意思是可以用来。这样一个字一个字地翻译,绝大岩散多数句子都能搞定。
语出范仲淹《岳阳楼记》
文言文翻译一个字一个字地捋顺,比如说“可以”,可,可以;以,用来,所以意思是可以用来。这样一个字一个字地翻译,绝大岩散多数句子都能搞定。
更多追问追答
追问
得无什么什么乎,怎么理解呢?
追答
一个字一个字翻译!
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
“得无异乎”中“得无”的意思是“难道没有”,乎穗拦是表示疑问和饥族洞反问的语气词。
因此,“得无异乎”可以翻译为“难道这不是不一样的吗?”或者“难道这不令烂枯人惊讶吗?”表达的是对某种情况或结果的惊异和质疑。
因此,“得无异乎”可以翻译为“难道这不是不一样的吗?”或者“难道这不令烂枯人惊讶吗?”表达的是对某种情况或结果的惊异和质疑。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
There undefined s nothing to do with it . There undefined s nothing to do .
更多追问追答
追问
?
追答
是英语翻译
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询