英语句子翻译 求大神帮忙!

thepeaplewhorunthetriphavetentssetup.什么意思呀?... the peaple who run the trip have tents set up.什么意思呀? 展开
 我来答
大毛头和小卷毛
培训答主

2019-10-11 · 关注我学习会变得更厉害哦
知道顶级答主
回答量:6.2万
采纳率:88%
帮助的人:2.2亿
展开全部
who run the trip 是个定语从句,修饰the people,可译为:负责旅行的人们。have tents set up中的set up是搭起,这个set可要注意,它是过去分词。have ... 过去分词,表示动作不是主语people 自己做,是叫别人做。have tents set up意思是叫别人把帐篷搭起来。所以全句话的汉义:负责旅行的人找人把帐篷搭好了。
更多追问追答
追答
如还有疑问,欢迎追问,有问必答!
追问
请问set up是宾补吗 修饰tent
水落轻寒知识库

2019-10-11 · TA获得超过3343个赞
知道大有可为答主
回答量:6611
采纳率:71%
帮助的人:367万
展开全部
这句话的意思是
负责旅行的人搭起了帐篷
希望可以帮助到你
追问
请问set up是宾补吗  补充说明tent
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式