关于英语翻译问题
Bystudyingabout700adultsmoker,shefoundoutthathermomquittherightway-bystoppingabruptly...
By studying about 700 adult smoker, she found out that her mom quit the right way-by stopping abruptly and completely
这句话的翻译为什么不是
通过研究大约700名成年吸烟者,她发现她妈妈离开了正确的路_通过完全而彻底的停止。
而是
通过研究大约700名成年吸烟者,她发现她的妈妈以正确的方式退出 - 突然完全停止 展开
这句话的翻译为什么不是
通过研究大约700名成年吸烟者,她发现她妈妈离开了正确的路_通过完全而彻底的停止。
而是
通过研究大约700名成年吸烟者,她发现她的妈妈以正确的方式退出 - 突然完全停止 展开
2个回答
展开全部
healthy 是形容词,health 是名词,如果用healthy 意思就变了,变为这个问题是健康的,但health problem 是健康问题(关于健康的问题),与问题本身无关,相当于一个名词组合
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询