请问这句话怎么翻译成英文?不要机器翻译 20
他没有回家,他要直接去朱老师的坟前祭奠。山脚下,所有的坟都是个土馒头,一模一样。山脚下的杨树也都是一样的。...
他没有回家,他要直接去朱老师的坟前祭奠。山脚下,所有的坟都是个土馒头,一模一样。山脚下的杨树也都是一样的。
展开
4个回答
展开全部
可并亮以这样翻译
He went directly to mourn Mr./迟蔽裤Ms Zhu at his/码简her grave rather than going home. At the foot of the hill, all graves look the same, like
many buns of dirt. The aspens there also
look exactly alike.
He went directly to mourn Mr./迟蔽裤Ms Zhu at his/码简her grave rather than going home. At the foot of the hill, all graves look the same, like
many buns of dirt. The aspens there also
look exactly alike.
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
While he did'喊笑兆郑租升型t go home, he went to Mr. Zhu tomb to worship directly. All the tombs look like the same as steamed buns in foot of the hill. The alamos look like the same also on the hill.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
He didn't go home,instead,he had a memorial ceremony for Teacher Zhu directly,at the bottom of the mountain,all the grave-mounds looks the same,which the samassituation as the poplar around there.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
He didn't go home. He went directly to teacher Zhu's grave. Foot
of the hill, all the graves are the same soil steamed bun. The aspens at the foot of the mountain are the same.
of the hill, all the graves are the same soil steamed bun. The aspens at the foot of the mountain are the same.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询