请问这句话怎么翻译成英文?不要机器翻译 20

他没有回家,他要直接去朱老师的坟前祭奠。山脚下,所有的坟都是个土馒头,一模一样。山脚下的杨树也都是一样的。... 他没有回家,他要直接去朱老师的坟前祭奠。山脚下,所有的坟都是个土馒头,一模一样。山脚下的杨树也都是一样的。 展开
 我来答
卑微欢L
2020-06-23 · 超过73用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:214
采纳率:100%
帮助的人:19.3万
展开全部
可并亮以这样翻译
He went directly to mourn Mr./迟蔽裤Ms Zhu at his/码简her grave rather than going home. At the foot of the hill, all graves look the same, like
many buns of dirt. The aspens there also
look exactly alike.
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
tsy20111016
2020-06-23 · 超过13用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:167
采纳率:33%
帮助的人:15.3万
展开全部
While he did'喊笑兆郑租升型t go home, he went to Mr. Zhu tomb to worship directly. All the tombs look like the same as steamed buns in foot of the hill. The alamos look like the same also on the hill.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友7e4ca05
2020-06-23 · TA获得超过195个赞
知道小有建树答主
回答量:678
采纳率:75%
帮助的人:16.6万
展开全部
He didn't go home,instead,he had a memorial ceremony for Teacher Zhu directly,at the bottom of the mountain,all the grave-mounds looks the same,which the samassituation as the poplar around there.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
左芝兰q2
2020-06-23
知道答主
回答量:31
采纳率:0%
帮助的人:2.5万
展开全部
He didn't go home. He went directly to teacher Zhu's grave. Foot
of the hill, all the graves are the same soil steamed bun. The aspens at the foot of the mountain are the same.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 2条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式