剑桥大学英语简介
剑桥大学为一所坐落于英国剑桥的研究型书院联邦制大学,是世界著名研究型大学之一。剑桥位于伦敦北面50里以外的剑桥郡。剑桥郡本身是一个拥有大约10万居民的英格兰小镇。这个小镇有一条河流穿过,称为“剑河”(River Cam 又译“康河”)。剑河是一条南北走向、曲折前行的小河,剑河两岸风景秀丽,芳草青青,河上架设着许多设计精巧,造型美观的桥梁,其中以数学桥、格蕾桥和叹息桥最为著名,剑桥之名由此而来。剑桥大学本身没有一个指定的校园,没有围墙,也没有校牌。绝大多数的学院、研究所、图书馆和实验室都建在剑桥镇的剑河两岸,以及镇内的不同地点。下面我为大家带来旅游英语剑桥大学英语简介,欢迎大家阅读!
剑桥大学英语简介:
The University of Cambridge is one of the oldest universities in the world, and one of the largest in the United Kingdom. It has a world-wide reputation for outstanding academic achievement and the high quality of research undertaken in a wide range of science and arts subjects. The University pioneers work in the understanding of disease, the creation of new materials, advances in telecommunications and research into the origins of the universe. It trains doctors, vets, architects, engineers and teachers. At all levels about half of the students at Cambridge study arts and humanities subjects, many of whom have gone on to become prominent figures in the arts, print and broadcast media. The University's achievements in the sciences can be measured by the sixty or more Nobel Prizes awarded to its members over the years.
The University is a self-governing body: the legislative authority is the Regent House, which consists of the three thousand or so members of the teaching and administrative staff of the University and Colleges who have the MA (or MA status) or a higher degree. The principal administrative body of the University is the Council, which consists mainly of members of the academic staff elected by the Regent House. The General Board of the Faculties co-ordinates the educational policy of the University and the Finance Committee of the Council supervises its financial affairs.
As Cambridge approaches its eight hundredth anniversary in 2009, it is looking to the future. The modern University is an international centre of teaching and research in a vast range of subjects: about half of the students study science or technology. Members of the University have won over sixty Nobel Prizes.
It continues to change in response to the challenges it faces. The Vice-Chancellor, for instance, is no longer a Head of College, but is a full-time administrative appointment. A Development Office and associated charitable foundation is successfully seeking funds around the world for new ventures. The 1990s have seen a major expansion of University accommodation for teaching and research. There are many major new buildings either underway or already completed, including the Law Faculty building and the Judge Institute of Management Studies, in March 1996 opened by HM The Queen.