所当乘者势也不可失者时翻译

 我来答
在无个0X
高粉答主

2022-12-31 · 每个回答都超有意思的
知道大有可为答主
回答量:9793
采纳率:99%
帮助的人:229万
展开全部

白话译文:崔瀚独自上奏说:‘应该改趁势采取行动,不可失去时机,很容易得手。’

这句出自《宋史·卷二百六十·列传第十九》。

“所当乘者势也,不可失者时。”这句话的意思,直译出来就是“应当利用着当前的大势,千万不可以失去这个时机。”在这个语境中,“当”做应当,应该讲。所以读音为当(dāng),而“乘”,做趁着,利用,乘着。所以读作乘(chéng)。

扩展资料

翻译古文的技巧

1、翻译时将人名地名划出来

2、判断特殊句式(分清句子中的主语、谓语、状语、宾语)

3、多记文言文中常出现的实词的意思和用法,以及虚词“而”“以”“之”的多种意思

4、多了解或者多背些文化常识,这不仅对翻译文言文有帮助,还能增加你的写作素材

5、再就是多做题,找到感觉就好了。

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式