求小幸运日文版的假名歌词 谢谢
《小幸运》的日文版为《流れ星》。
歌曲:流れ星
歌手:荒木毬菜
作词:ルルティア
作曲:ルルティア
歌词:
スタートは昨日(きのう)のよう
开始还像在昨天
春(はる)はもう少(すこ)しかな
离春天还差一点点
梅(うめ)と桃(もも)の见分(みわ)け方(かた)
到结束我还没分清
まだ知(し)らないまま
桃花与梅花的区别
何度(なんど)も振(ふ)り返(かえ)ってた
我曾无数次回头
引(ひ)き止(と)めはしないけど
却并没有挽留
私(わたし)の果(は)たせる役目(やくめ)
我想给我的戏份
どうやらここまで
也只能到这里了吧
伤付(きずつ)きたくないあまり
当你因为不想受伤
自(みずか)ら壊(こわ)してる时(とき)
才故意破坏时
一番(いちばん)伤(きず)つく
其实我都知道
のはあなただとずっとわかってた
每次最受伤的明明是你自己
わざと避(さ)けようとしてたこと
看到我时故意躲避
また近(ちか)づいて来(き)てくれたこと
没看到时又悄悄靠近
いくらの人(ひと)ごみでも
无论多么拥挤的人群
その背中(せなか)を
我都能一眼
すぐ気(き)づけた
锁定你的背影
あなたも同(おな)じでしょうか
你是否也跟我一样
向(む)こうの空(そら)も
你那边的天空
同(おな)じ流(なが)れ星(ぼし)が流(なが)れたの
也有同样的流星划过吗
喜怒哀楽(きどあいらく)の途中(とちゅう)
喜怒哀乐的途中
その隣(となり)は
你的身边
大事(だいじ)な人(ひと)が
是否也会有
いたりするかな
一个她呢
私(わたし)みたいにあなたを
像我一样喜欢你的人
好(す)きになってくれる人(ひと)
将来还会不会出现呢
この先(さき)も现(あらわ)れるの
现在的我
か心配(しんぱい)だけど
有些担心
伤付(きずつ)きたくないあまり
当你因为不想受伤
自(みずか)ら壊(こわ)してる时(とき)
才故意破坏时
一番(いちばん)伤(きず)つく
其实我都知道
のはあなただとずっとわかってた
每次最受伤的明明是你自己
わざと避(さ)けようとしてたこと
看到我时故意躲避
また近(ちか)づいて来(き)てくれたこと
没看到时又悄悄靠近
いくらの人(ひと)ごみでも
无论多么拥挤的人群
その背中(せなか)を
我都能一眼
すぐ気(き)づけた
锁定你的背影
あなたも同(おな)じでしょうか
你是否也跟我一样
向(む)こうの空(そら)も
你那边的天空
同(おな)じ流(なが)れ星(ぼし)が流(なが)れたの
也有同样的流星划过吗
喜怒哀楽(きどあいらく)の途中(とちゅう)
喜怒哀乐的途中
その隣(となり)は
你的身边
大事(だいじ)な(ひと)が
也有一个她吗
いたりするかな
她会有多幸运
扩展资料:
《流れ星》是日本女歌手荒木球菜演唱的一首日语歌曲,原曲是田馥甄演唱的《小幸运》,由JerryC作曲,山川大海改编词。发布于2016年4月17日。歌手荒木球菜日本庆应大学学生、SFC选美冠军,翻唱《小幸运》时,为在校学习生。
随着《我的少女时代》在影院的热映,其主题曲《小幸运》,也带起了全民翻唱的潮流。荒木毬菜很钟意翻唱中国的歌曲,她的翻唱带着自己特有的温柔感,凸显了歌者的声音特质。
小幸运日文版 - 流星
流れ星
演唱:荒木球菜
ス(すた)タート(と)はきのうのよう
开始还像在昨天
春(はる)はもう少(すこ)しかな
离春天还差一点点
梅(うめ)と桃(もも)の见分(みわ)け方(かた)
到结束我都还没分得清
まだ知(し)らないまま
桃花与梅花的区别
何度(なんど)も振(ふ)り返(かえ)ってた
我曾无数次回头
引(ひ)き止(と)めはしないけど
却并没有挽留
私(わたし)の果(は)たせる役目(やくめ)
我想给我的戏份
どうやらここまで
也只能到这里了吧
伤付(きずつ)きたくないあまり
当你因为不想受伤
自(みずか)ら壊(こわ)れしてる时(とき)
才故意破坏时
一番伤(いちばんきず)つく
其实我都知道
のはあなただとずっとわかってた
每次最受伤的人明明是你自己
わざと避(さ)けようとしてたこと
看到我时故意躲避
また近(ちか)づいて来(き)てくれたこ
没看到时又悄悄靠近
いくらの人(ひと)ごみでも
无论多么拥挤的人群
その背中(せなか)を
我都能一眼
すぐ気(き)づけた
锁定你的背影
あなたも同じでしょうか
你是否也跟我一样呢
向(むく)うの空(そら)も
你那边的天空
同(おな)じ流(なが)れ星(ぼし)が流(なが)れたの
也有同样的流星划过吗
喜怒哀楽(きどあいらく)の途中(とちゅう)
喜怒哀乐的途中
その隣(となり)は
你的身边
大事(だいじ)な(ひと)が
是否也会有
いたりするかな
一个她呢
私(わたし)みたいにあなたを
像我一样喜欢你的人
好(す)きになってくれる人(ひと)
将来还会不会出现呢
この先(さき)も现(あらわ)れるの
现在的我
か心配(しんぱい)だけど
有点担心
伤付(きずつ)きたくないあまり
当你因为不想受伤
自(みずか)ら壊(こわ)れしてる时(とき)
才故意破坏时
一番伤(いちばんきず)つく
其实我都知道
のはあなただとずっとわかってた
每次最受伤的人明明是你自己
わざと避(さ)けようとしてたこと
看到我时故意躲避
また近(ちか)づいて来(き)てくれたこと
没看到时又悄悄靠近
いくらの人(ひと)ごみでも
无论多么拥挤的人群
その背中(せなか)を
我都能一眼
すぐ気(き)づけた
锁定你的背影
あなたも同じでしょうか
你是否也跟我一样呢
向(むく)うの空(そら)も
你那边的天空
同(おな)じ流(なが)れ星(ぼし)が流(なが)れたの
也有同样的流星划过吗
喜怒哀楽(きどあいらく)の途中(とちゅう)
喜怒哀乐的途中
その隣(となり)は
你的身边
大事(だいじ)な(ひと)が
是否也会有
いたりするかな
一个她呢
扩展资料:
《小幸运》是田馥甄继《LOVE!》之后第二次与电影合作音乐 ,由JerryC谱曲,徐世珍及吴辉福共同填词,这首歌曲是根据电影《我的少女时代》创作的,Jerry C在谱曲前翻阅了两遍这个电影的剧本,才谱出了与电影相得益彰的曲子 。
电影《我的少女时代》导演陈玉珊之所以选田馥甄来演唱《小幸运》,是因为她觉得演唱者田馥甄有着横跨年代的特殊属性,能够横跨五、六年级小学生,与18岁年轻人这两个世代,是非常具代表性的声音 。
陈玉珊把田馥甄放在一个很重要的位置,田馥甄的歌就是电影整个故事的一个非常重要的精神象征。
参考资料:小幸运百度百科
流れ星
ス(すた)タート(と)はきのうのよう
春(はる)はもう少(すこ)しかな
梅(うめ)と桃(もも)の见分(みわ)け方(かた)
まだ知(し)らないまま
何度(なんど)も振(ふ)り返(かえ)ってた
引(ひ)き止(と)めはしないけど
私(わたし)の果(は)たせる役目(やくめ)
どうやらここまで
伤付(きずつ)きたくないあまり
自(みずか)ら壊(こわ)れしてる时(とき)
一番伤(いちばんきず)つく
のはあなただとずっとわかってた
わざと避(さ)けようとしてたこと
また近(ちか)づいて来(き)てくれたこと
いくらの人(ひと)ごみでも
その背中(せなか)を
すぐ気(き)づけた
あなたも同じでしょうか
向(むく)うの空(そら)も
同(おな)じ流(なが)れ星(ぼし)が流(なが)れたの
喜怒哀楽(きどあいらく)の途中(とちゅう)
その隣(となり)は
大事(だいじ)な(ひと)が
いたりするかな
私(わたし)みたいにあなたを
好(す)きになってくれる人(ひと)
この先(さき)も现(あらわ)れるの
か心配(しんぱい)だけど
伤付(きずつ)きたくないあまり
自(みずか)ら壊(こわ)れしてる时(とき)
一番伤(いちばんきず)つく
のはあなただとずっとわかってた
わざと避(さ)けようとしてたこと
また近(ちか)づいて来(き)てくれたこと
いくらの人(ひと)ごみでも
その背中(せなか)を
すぐ気(き)づけた
あなたも同じでしょうか
向(むく)うの空(そら)も
同(おな)じ流(なが)れ星(ぼし)が流(なが)れたの
喜怒哀楽(きどあいらく)の途中(とちゅう)
その隣(となり)は
大事(だいじ)な(ひと)が
いたりするかな