日语いただけます是什么意思? お乐しみいただけます是什么语法
展开全部
お乐しみいただけます。
请您好好期待成果吧。
※「楽」有两个意思,一个是字面意思高兴,即「楽しい」。还一个就是期待「楽しみ」。
「いただけます」是在请求对方时用的,属于自谦,原型是「いただく」。
「先生、一绪にご饭を食べていただけますか?」
因为对方是长辈上级,而且有提出了有些无理的要求,所以不管是用「ことがいいですか」还是「頼んでいい」来说的话会非常失礼的。所以这种场合就要用「いただく」来请求。
比它程度低一些的请求就是「頼んでいい?」,这是在熟人中最常用的。
比起上面,我想很多人都听过「顶戴する(ちょうだい~)」,很多人都以为这个也是请求。
其实不是,这是委婉的命令形式,算是很有礼貌的命令。
「あなた、ちょっと来てちょうだい。」(亲爱的,过来一下。)
请您好好期待成果吧。
※「楽」有两个意思,一个是字面意思高兴,即「楽しい」。还一个就是期待「楽しみ」。
「いただけます」是在请求对方时用的,属于自谦,原型是「いただく」。
「先生、一绪にご饭を食べていただけますか?」
因为对方是长辈上级,而且有提出了有些无理的要求,所以不管是用「ことがいいですか」还是「頼んでいい」来说的话会非常失礼的。所以这种场合就要用「いただく」来请求。
比它程度低一些的请求就是「頼んでいい?」,这是在熟人中最常用的。
比起上面,我想很多人都听过「顶戴する(ちょうだい~)」,很多人都以为这个也是请求。
其实不是,这是委婉的命令形式,算是很有礼貌的命令。
「あなた、ちょっと来てちょうだい。」(亲爱的,过来一下。)
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询