滨崎步的 don't look back 歌词 中文意思
歌曲:《Don't Look Back》
作词:ayumi hamasaki
作曲:Yuta Nakano
演唱:滨崎步
歌词:
戻れない戻らない
不能回去不能回去
帰る场所はもうない
没有能回去的地方
いくら振り返っても
不管怎么回顾
変えられない
都不能改变
绮丽な足迹に
在美丽的足迹被
涂り替えたところで
涂改的地方
自分の心だけは 骗せない
只有对自己的心
Don't look back カッコ悪い
是不能说谎的
Don't look back 所こそが爱おしい
不要回头 真的很逊
戻れない戻らない
不要回头 处处去爱
帰る场所はもうない
不能回去不能回去
いくら振り返っても
没有能回去的地方
変えられない
不管怎么回顾
绮丽な足迹に
都不能改变
涂り替えたところで
在美丽的足迹被涂改的地方
自分の心だけは 骗せない
只有对自己的心 是不能说谎的
Don't look back 笑えるのは
不要回头 我会笑是因为
Don't look back 通り过ぎたからこそ
不要回头 走过头了
进みたい进めない
想要前进不能前进
そうやって迷って
就这么迷茫着
いるって事はもう
对于我所在的事
迷ってない
已经不会在迷茫了
ここで留まるなら
要是留在这里的话
いくらか楽かもね
无论多么开心
だけど胸を焦がす 刺激もない
是心还是会焦虑 没有刺激
ねぇ谁もが思い出すのは
谁也能想起的
一番辉いてた顷の自分なんて
最光辉时刻的自己
それは悲しすぎるわ
那真的是太可悲了
Don't look back
不要回头
进みたい进めない
想要前进不能前进
そうやって迷って
就这么迷茫着
いるって事はもう
要是留在这里的话
迷ってない
无论多么开心
ここで留まるなら
要是留在这里的话
いくらか楽かもね
无论多么开心
だけど胸を焦がす
是心还是会焦虑
刺激もない
没有刺激
戻れない戻らない
不能回去不能回去
帰る场所はもうない
没有能回去的地方
いくら振り返っても 変えられない
不管怎么回顾 都不能改变
绮丽な足迹に 涂り替えたところで
在美丽的足迹被涂改的地方
自分の心だけは 骗せない
只有对自己的心 是不能说谎的
どんな风に幕を下ろす?
会怎样落幕呢
あなたなら
是你的话
Don't look back
不要回头
扩展资料:
滨崎步,1978年10月2日出生于日本福冈县福冈市早良区,日本流行乐女歌手、词曲作者、演员、模特。截止2017年8月,滨崎步的音乐作品在日本公信榜合计的销售量逾5068万张,位列日本女歌手唱片销量榜第一位,为日本女性歌手中单曲连续冠军纪录的保持者。
滨崎步改变了日本平成年代的流行文化,她也成为她所引领的“滨崎步时代”的符号。是日本年轻世代的时尚代表,引领着日本的流行潮流,在日本瞬息万变的流行文化中,扮演者中流砥柱的角色,滨崎步对日本流行乐界对偶像歌手的定义最为深远
いくら振り返っても返られない/无论怎样回顾也无法再回到从前
绮丽な足迹に涂り替えたところで/在美丽的足迹上重新涂画
自分のところだけまだ褪せない/没有褪色的却只是自己踏过的那一部分
Don't look back かっこ悪い/Don't look back,不好的地方
Don't look back ところこそが爱おしい/Don't look back,才最值得珍惜
戻れない戻らない帰る场所はもうない/回不去了,再也回不去了,回去的路已经不复存在
いくら振り返っても返られない/无论怎样回首也无法再回到从前
绮丽な足迹に涂り替えたところで/在美丽的足迹上重新涂画
自分のところだけまだ褪せない/没有褪色的却只是自己踏过的那一部分
Don't look back 笑えるのは/Don't look back 能展现笑颜
Don't look back 通り过ぎたからこそ/Don't look back 正是因为已经坚持到现在
进みたい进めないそうやって迷っているってことはもう迷ってない/想前进却无法前进 这样的迷茫不会再来
ここで留まるならいくらか楽かもね/留在这里也许会比较轻松吧
だけど胸を焦がす刺激もない/而焦心的刺激也不会存在
ねえ谁もかもを満たすのは一番辉いてた顷の/唉,从前为了满足别人而展现的最闪耀的
自分なんてそれは悲しすぎるわ/自己,那才是过于悲哀!
Don't look back
进みたい进めないそうやって迷っているってことはもう迷ってない/想前进却无法前进 这样的迷茫不会再来
ここで留まるならいくらか楽かもね/留在这里也许会比较轻松吧
だけど胸を焦がす刺激もない/而焦心的刺激也不会存在
戻れない戻らない帰る场所はもうない/回不去了,再也回不去了,回去的路已经不复存在
いくら振り返っても返られない/无论怎样回首也无法再回到从前
绮丽な足迹に涂り替えたところで/在美丽的足迹上重新涂画
自分のところだけまだ褪せない/没有褪色的却只是自己踏过的那一部分
どんな风に~/不论怎样生活
あなたなら/只要是你自己就好
2010-04-12
可是就算用美丽的足迹涂改过 也无法欺骗自己的心
Don't look back 逊死了
Don't look back 只有心是可爱的
无法回去不能回去我已我处可归 无论再怎么回头也不会回去
可是就算用美丽的足迹涂改过 也无法欺骗自己的心
Don't look back 我还能面带微笑
Don't look back 是因为我已经走过去了
想要前进无法前进在这两者之间犹豫 其实就是你不再犹豫
若在此处停留一定会轻松一些 但也就没有了让内心焦急的激动
充实每一个人内心的是曾经最辉煌的自己
这是多么的悲伤
Don't look back
想要前进无法前进在这两者之间犹豫 其实就是你不再犹豫
若在此处停留一定会轻松一些 但也就没有了让内心焦急的激动
无法回去不能回去我已我处可归 无论再怎么回头也不会回去
可是就算用美丽的足迹涂改过 也无法欺骗自己的心
会怎样落下帷幕?如果是你
Don't look back
无论怎样回顾也无法再回到从前
在美丽的足迹上重新涂画
没有褪色的却只是自己踏过的那一部分
Don't look back,不好的地方
Don't look back,才最值得珍惜
回不去了,再也回不去了,回去的路已经不复存在
无论怎样回首也无法再回到从前
在美丽的足迹上重新涂画
没有褪色的却只是自己踏过的那一部分
Don't look back 能展现笑颜
Don't look back 正是因为已经坚持到现在
想前进却无法前进 这样的迷茫不会再来
留在这里也许会比较轻松吧
而焦心的刺激也不会存在
唉,从前为了满足别人而展现的最闪耀的
自己,那才是过于悲哀!
Don't look back
想前进却无法前进 这样的迷茫不会再来
留在这里也许会比较轻松吧
而焦心的刺激也不会存在
回不去了,再也回不去了,回去的路已经不复存在
无论怎样回首也无法再回到从前
在美丽的足迹上重新涂画
没有褪色的却只是自己踏过的那一部分
不论怎样生活
只要是你自己就好
Don't look back
いくら振り返っても返られない/无论怎样回首也无法再回到从前
绮丽な足迹に涂り替えたところで/在美丽的足迹上重新涂画
自分のところだけまだ褪せない/没有褪色的却只是自己踏过的那一部分
Don't look back 笑えるのは/Don't look back 能展现笑颜
Don't look back 通り过ぎたからこそ/Don't look back 正是因为已经坚持到现在
进みたい进めないそうやって迷っているってことはもう迷ってない/想前进却无法前进 这样的迷茫不会再来
ここで留まるならいくらか楽かもね/留在这里也许会比较轻松吧
だけど胸を焦がす刺激もない/而焦心的刺激也不会存在
ねえ谁もかもを満たすのは一番辉いてた顷の/唉,从前为了满足别人而展现的最闪耀的
自分なんてそれは悲しすぎるわ/自己,那才是过于悲哀!
Don't look back
进みたい进めないそうやって迷っているってことはもう迷ってない/想前进却无法前进 这样的迷茫不会再来
ここで留まるならいくらか楽かもね/留在这里也许会比较轻松吧
だけど胸を焦がす刺激もない/而焦心的刺激也不会存在
戻れない戻らない帰る场所はもうない/回不去了,再也回不去了,回去的路已经不复存在
いくら振り返っても返られない/无论怎样回首也无法再回到从前
绮丽な足迹に涂り替えたところで/在美丽的足迹上重新涂画
自分のところだけまだ褪せない/没有褪色的却只是自己踏过的那一部分
どんな风に~/不论怎样生活
あなたなら/只要是你自己就好
Don't look back