古文《镜喻》的原文和译文

 我来答
海猎o
2022-08-14 · TA获得超过9886个赞
知道小有建树答主
回答量:347
采纳率:0%
帮助的人:67.8万
展开全部
原文:
五官莫明于目,面有黑子,而目不知,乌在其为明也?目能见物,而不能见吾之面,假于镜而见焉.镜老姿之贵不如目.镜不求于目,而目转求于镜.然世未尝以镜之助目百咎目这失明.镜何负于目哉! 客有任目而恶(wu)镜者,曰:“是好苦我,吾自有目,乌用镜为?久之视世所称美人鲜当意也而不知己面之黑子泰然谓美莫己若.左右匿笑,客终不悟,悲夫!
译文:
五官之中,没有比眼睛更明察的了,然而脸上有黑痣,眼睛链败却看不到,它的明察在哪里呢?眼睛能看到别的东西,却看不到自己的脸,只有借助于镜子才能见到.镜子的宝贵不如眼睛,但镜子不需要借助于眼睛,而眼睛却要借助于镜子.可是世人不曾因为镜子帮助了眼棚含颤睛,而怪罪眼睛不能够明察.镜子哪里不如眼睛呢?有个相信眼睛而厌恶镜子的人,他说:'镜子害得我好苦.我自己有眼睛,哪里需要用镜子呢?’时间长了,人们所称赞的美人,他很少有满意的,却不知道自己脸上有黑痣,泰然自若的说:'没有比我美的.’周围的人都偷笑他,他始终不悟,可悲啊!”
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式