字谕纪泽儿文言文翻译
1. 急需《字谕纪泽儿》古文的翻译和原物
字谕纪泽儿:余于八月十四日,在湖北起行,十人日到岳州,由湘阴宁乡绕道,于 念三日到家,在腰裹新屋,痛哭吾母,廿五日至白杨坪老屋,敬谒吾祖星冈公坟墓,家 中老小平安,地方亦安静,合境团练,武艺颇好,土匪可以无虑。
吾奉父亲大人之命,于九月十三日,暂厝①吾母于腰裹屋后,俟将来寻得吉地,再 行迁葬。家眷在京,暂时不必出京,俟长沙事平,再有信来,王吉云同年在湖北主考回 京,余交三百计金,托渠带京,想近日可到。
余将发各处讣信,刻尚无暇,待九月再寄,京中寄回信,交湖北常大人处最妥,岳 父岳母,于廿五日来我家,身体甚好,尔可告知母,余不尽,涤生手示。(咸丰二年八月二十六日) 【译文】 字谕纪泽儿 我于八月十四日,在湖北起程,十八日到岳州,由湘阴、宁乡绕道,于二十三日到 家,在腰里新屋,痛掉我的母亲,二十五日到白杨坪老屋,敬谒了我祖星冈公坟墓。
家 中老小平安。地方安静,到处办团练,武艺很好,土匪可以不必担心。
我奉父亲大人的命令,于九月十三日,暂时安葬我母亲在腰里屋后,等将来找到吉 祥坟地,再行改葬,家眷在京城,暂时不要离京,等长沙的事平定后,再有信来,王吉 云同年在湖北主考回京,我交他三百二十两银子,再有信来,王吉云同年在湖北主考回 京,我交他三百二十两银了,托他带京,想必近日可到。 我将发各处讣告,眼下没有空,等九月再寄,京在寄信回,可交湖北常大人处最妥 当,岳父岳母,都于二十五日来我家,身体很好,你可告诉你母亲,余不一一写了,涤 生手示。
(咸丰二年八月二十六日)。
2. 谁知道曾国藩的 "字谕纪泽儿" 的白话文翻译
我于八月十四日,在湖北起程,十八日到岳州,由湘阴、宁乡绕道,于二十三日到
家,在腰里新屋,痛掉我的母亲,二十五日到白杨坪老屋,敬谒了我祖星冈公坟墓。家
中老小平安。地方安静,到处办团练,武艺很好,土匪可以不必担心。
我奉父亲大人的命令,于九月十三日,暂时安葬我母亲在腰里屋后,等将来找到吉
祥坟地,再行改葬,家眷在京城,暂时不要离京,等长沙的事平定后,再有信来,王吉
云同年在湖北主考回京,我交他三百二十两银子,再有信来,王吉云同年在湖北主考回
京,我交他三百二十两银了,托他带京,想必近日可到。
我将发各处讣告,眼下没有空,等九月再寄,京在寄信回,可交湖北常大人处最妥
当,岳父岳母,都于二十五日来我家,身体很好,你可告诉你母亲,我不一一写了,涤
生手示。(咸丰二年八月二十六日)
3. 字谕纪泽儿·不可浪掷光阴的译文
胡二等来,接到你告安的信。写字笔法还是没有长迸,你今年十八岁了,年纪已大了,但学问还看不到收益。陈岱云姻伯的儿子叫吉生的,今年入了学,学院把他的诗作为这次考试中的第一名。他是戊戊二月生的,比你只大一岁,因为他没有父母,家道逐渐清贫,因此他勤学苦练,少年成名。你幸亏依托祖父的余荫,穿的吃的丰盛合适,心宽没有顾虑,以致你便贪恋快乐,不再想以读书自立为志向。古人说:“勤劳的人会养成好的思想,懒惰的人会促长淫乐的心理。”孟子说:“处在忧患中,容易使人上进,充满生机;生在安乐中,容易因懈惰而自取灭亡。”我很忧虑你的过于快乐。
新媳妇初上门,应叫她下厨房熬汤煮饭,纺纱制布,不能因为她是富贵人家出身,就不干事。大、二、三女儿已经能够做鞋子了吗?三个姑一个嫂,每年做鞋一双寄给我,各人表一表孝心,各人表演一下她们的针线工夫。所织的布,做成衣服寄来,我也要观察闺房里面那些人谁勤快谁懒惰。
我在军队里,不停止做学问,读书写字,没有怎么间断,刚的老了,眼睛昏蒙,没有什么进步。你今年才二十出头,一刻千金,却切不可以白浪费时光。四年所买衡阳的田地,可找人出售,把银子寄到军营,去还李家的钱。父母在,子女不存私财,老百姓家都这样做,何况我身为公卿大夫呢?
我的癣疾复发了,但不如去年秋天那么厉害。李次青十六日在抚州败挫,详细情况见寄沅甫信中。现在崇仁,加紧整顿,三十日获一胜仗;口粮缺乏,时有决裂之虞,深用焦灼,尔每欠安禀,详陈一切,不可草率;祖父大人起居,阖家之琐事,学堂之功课,均须详载,切记此谕!(咸丰六年十月初二日)
来晚了,但是望采纳,谢谢!!!!!!!!!!!!
4. 急求两篇曾国藩的"字谕纪泽儿"的白话文翻译第一篇字谕纪泽儿:
十九日曾六来营,接尔初七日第五号家信并诗一首,具悉次日入闱,考具皆齐矣.此时计已出闱还家? 尔七古诗,气清而词亦稳,余阅之欣慰.凡作诗,最宜讲究声调.余所选钞五古九家,七古六家,声调皆极铿锵,耐人百读不厌.余所未钞者,如左太冲、江文通、陈子昂、柳子厚之五古,鲍明远、高达夫、王摩诘、陆放翁之七古,声调亦清越异常.尔欲作五古七古,须熟读五古七古各数十篇.先之以高声朗诵,以昌其气;继之以密咏恬吟,以玩其味.二者并进,使古人之声调拂拂然若与我之喉舌相习,则下笔为诗时,必有句调凑赴腕下.诗成自读之,亦自觉琅琅可诵,引出一种兴会来.古人云,“新诗改罢自长吟”,又云“煅诗来就且长吟”,可见古人惨淡经营之时,亦纯在声调上下工夫.盖有字句之诗,人籁也;无字句之诗,天籁也.解此者,能使天籁人籁凑泊而成,则于诗之道思过半矣. 尔好写字,是一好气习.近日墨色不甚光润,较去年春夏已稍退矣.以后作字,须讲究墨色.古来书家,无不善使墨者,能令一种神光活色浮于纸上,固由临池之勤染翰之多所致,亦缘于墨之新旧浓淡,用墨之轻重疾徐,皆有精意运乎其间,故能使光气常新也. 余生平有三耻:学问各途,皆略涉其涯俟.独天文算学,毫无所知,虽恒星五纬亦不识认,一耻也;每作一事,治一业,辄有始无终,二耻也;少时作字,不能临摹一家之体,遂致屡变而无所成,迟钝而不适于用,近岁在军,因作字太钝,废阁殊多,三耻也.尔若为克家之子,当思雪此三耻.推步算学,纵难通晓,恒星五纬,观认尚易.家中言天文之书,有《十七史》中各天文志,及《五礼通考》中所辑《观象授时》一种.每夜认明恒星二三座,不过数月,可毕识矣.凡作一事,无论大小易难,皆宜有始有终.作字时,先求圆匀,次求敏捷.若一日能作楷书一万,少或七八千,愈多愈熟,则手腕毫不费力.将来以之为学,则手钞群书;以之从政,则案无留牍.无穷受用,皆自写字之匀而且捷生出.三者皆足弥吾之缺憾矣. 今年初次下场,或中或不中,无甚关系.榜后即当看《诗经注疏》,以后穷经读史,二者迭进.国朝大儒,如顾、阎、江、戴、段、王数先生之书,不可不熟读而深思之.光阴难得,一刻干金! 以后写安禀来营,不妨将胸中所见、简编所得驰骋议论,俾余得以考察尔之进步,不宜太寥寥,此谕.。
5. 字谕纪泽儿十九日曾六来营译文
十九日曾六来到军营,接到你初七日写的第五封家信及诗一首,都知道了。第二天入场考试。考试工具都齐备了。估计这时已出场回家了。……
你的的七古诗,气清词稳,我读后很是欣慰。作诗,最讲究声律平仄。我所选抄九家五言古诗,六家七言古诗,声调均铿锵有力,使人百读不厌。我未抄录的,如左太冲、江文通、陈子昂、柳子厚的五言古诗,鲍照、高适、王维、陆游的七言古诗,声调也清越异常。你准备写五言七言古诗,必须把五言七言古诗各熟读数十篇。先要高声诵读,使其气势通畅;接着反复吟咏,揣摩玩味。二者并进,使古人之声好像清风吹拂与我的喉舌相和,这时才是下笔做诗的时候,一定要有好的句调像聚到你的笔尖,文思像泉水往外涌。诗成之后先自己朗诵,觉得朗朗上口,意趣无穷。古人云“新诗改罢自长吟”,又云“煅诗未就自长吟”,可见古人惨淡经营之时,就是在音韵上下足了功夫。总而言之,有字句之诗,凡人的声音;无字句之诗,天仙的声音也。懂得这两点的,就能使天籁人籁融为一体,对做诗的艺术已领悟过半了。
你喜欢写字,这是一种很好的习性。但近日的字墨色不很光润,略微有点枯涩,与去年春夏间写的字相较比较,稍微差了一点。今后写字,务必讲求墨色。历代书家,没有一个不是用上等的墨,使神光活色跃然上,这固然是反复练习反复揣摩的结果,也是于墨色的新旧浓淡,用墨的轻重快慢有关,这中间都有精湛细微的运用思考,所以使写出的字光华闪耀,美不胜收。
我平生有三个耻辱:各科学问多有涉猎,惟独对天文数学,毫无所知,即使金木水火土五大恒星也不认识,这是第一耻;不管做大事小事,往往有始无终,这是第二耻;少年就开始练字,没能临摹成一家之体,屡屡变换临帖以致书法艺术劳而无获,运笔笨拙,这几年身在军营,因写字钝拙,很少练习,这是第三耻。你若能承继先人事业,应当帮父亲雪这三个耻辱。数学难于通晓,五大恒星观察认识还算容易。家中谈天文的书籍,有《十七史》中各天文志,还有《五礼通考》中所辑《观象授时》一种,每夜辩识恒星两三座,不过几个月,就可全部认识了。无论大小难易,只要做一件事,都应有始有终。写字时,先求圆匀,再求快捷。如果一天正楷书写一万字,少则七八千,愈多愈熟,则手腕毫不费力。将来用这样方法治学,那么可以手抄群书;用这样方法从政,则桌上没有处理不完的文件,终身受用无穷,皆得宜于写字先慢后快的功夫。——这三样足够弥补我的缺点遗憾。
今年你初次入场考试,不管中还是不中,都没有什么关系。发榜后当读《诗经注疏》,以后穷读经史,二者交相递进。我们当朝的国学大儒,如顾炎武、阎若琚、江永、戴震、段玉裁、、王念荪的书,务必熟读,思之再三。光阴难得,一刻千金,好自珍惜。
以后写信来,不妨将心中所思、所想及读书所得驰骋议论,这对考察你的进步大有裨益,不宜寥寥数语,内容简略。此嘱
6. 字谕纪泽儿·不可浪掷光阴的译文
胡二等来,接到你告安的信。
写字笔法还是没有长迸,你今年十八岁了,年纪已大了,但学问还看不到收益。陈岱云姻伯的儿子叫吉生的,今年入了学,学院把他的诗作为这次考试中的第一名。
他是戊戊二月生的,比你只大一岁,因为他没有父母,家道逐渐清贫,因此他勤学苦练,少年成名。你幸亏依托祖父的余荫,穿的吃的丰盛合适,心宽没有顾虑,以致你便贪恋快乐,不再想以读书自立为志向。
古人说:“勤劳的人会养成好的思想,懒惰的人会促长淫乐的心理。”孟子说:“处在忧患中,容易使人上进,充满生机;生在安乐中,容易因懈惰而自取灭亡。”
我很忧虑你的过于快乐。 新媳妇初上门,应叫她下厨房熬汤煮饭,纺纱制布,不能因为她是富贵人家出身,就不干事。
大、二、三女儿已经能够做鞋子了吗?三个姑一个嫂,每年做鞋一双寄给我,各人表一表孝心,各人表演一下她们的针线工夫。所织的布,做成衣服寄来,我也要观察闺房里面那些人谁勤快谁懒惰。
我在军队里,不停止做学问,读书写字,没有怎么间断,刚的老了,眼睛昏蒙,没有什么进步。你今年才二十出头,一刻千金,却切不可以白浪费时光。
四年所买衡阳的田地,可找人出售,把银子寄到军营,去还李家的钱。父母在,子女不存私财,老百姓家都这样做,何况我身为公卿大夫呢? 我的癣疾复发了,但不如去年秋天那么厉害。
李次青十六日在抚州败挫,详细情况见寄沅甫信中。现在崇仁,加紧整顿,三十日获一胜仗;口粮缺乏,时有决裂之虞,深用焦灼,尔每欠安禀,详陈一切,不可草率;祖父大人起居,阖家之琐事,学堂之功课,均须详载,切记此谕!(咸丰六年十月初二日) 来晚了,但是望采纳,谢谢!!!!!!!!!!!。