日语的「のほうか」怎么翻译?
1个回答
展开全部
日语中のほうが 是“~方面,一方”的意思。(在句子里经常不直接翻译出来)
の为助词,ほう表示“比较的结果”,が表示“愿望,好恶,能力”。
1、の是日语五十音图「な」行第5个假名。平假名「の」为「乃」字的草书体,片假名「ノ」为「乃」字的一部分。
2、ほ是日语五十音图 「は」行第5个假名。平假名「ほ」为「保」字的草书体。片假名「ホ」为「保」字的右下部分。
3、う是日语五十音图[ア]行第三个假名,为助动词。
4、が为格助词 接续助词 终助词,表示动作或作用以及性质或状态的主体或表示愿望,好恶,能力,可能等的对象。
扩展资料:
“ほうが”是“更好”的意思。
用法如下:
1、动词た型+ほうがいい
表示建议....比较好
2、动词ない型+ほうがいい
表示建议不要.....比较好
3 、の+ほうが...
表示比较倾向于....(喜欢,厌恶,擅长等等)
ほう写成汉字就是「方」
指的是一种方向、阵营,一种倾向
参考资料来源:百度百科-日语五十音图
参考资料来源:百度翻译-のほうが
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询