请求翻译成中文~~~!! 20

福娃是北京2008年第29届奥运会吉祥物,其色彩与灵感来源于奥林匹克五环、来源于中国辽阔的山川大地、江河湖海和人们喜爱的动物形象。福娃向世界各地的孩子们传递友谊、和平、积... 福娃是北京2008年第29届奥运会吉祥物,其色彩与灵感来源于奥林匹克五环、来源于中国辽阔的山川大地、江河湖海和人们喜爱的动物形象。福娃向世界各地的孩子们传递友谊、和平、积极进取的精神和人与自然和谐相处的美好愿望。

福娃是五个可爱的亲密小伙伴,他们的造型融入了鱼、大熊猫、藏羚羊、燕子以及奥林匹克圣火的形象。
每个福娃都有一个琅琅上口的名字:“贝贝”、“晶晶”、“欢欢”、“迎迎”和“妮妮”,在中国,叠音名字是对孩子表达喜爱的一种传统方式。当把五个娃娃的名字连在一起,你会读出北京对世界的盛情邀请“北京欢迎您”。
福娃代表了梦想以及中国人民的渴望。他们的原型和头饰蕴含着其与海洋、森林、火、大地和天空的联系,其形象设计应用了中国传统艺术的表现方式,展现了中国的灿烂文化。
将祝福带往世界各个角落。
很久以来,中国就有通过符号传递祝福的传统。北京奥运会吉祥物的每个娃娃都代表着一个美好的祝愿:繁荣、欢乐、激情、健康与好运。娃娃们带着北京的盛情,将祝福带往世界各个角落,邀请各国人民共聚北京,欢庆2008奥运盛典。
展开
凝文橙2334
2006-11-10 · TA获得超过153个赞
知道答主
回答量:147
采纳率:100%
帮助的人:0
展开全部
英文是:Like the Five Olympic Rings from which they draw their color and inspiration, Fuwa will serve as the Official Mascots of Beijing 2008 Olympic Games, carrying a message of friendship and peace -- and blessings from China -- to children all over the world.

Designed to express the playful qualities of five little children who form an intimate circle of friends, Fuwa also embody the natural characteristics of four of China's most popular animals -- the Fish, the Panda, the Tibetan Antelope, the Swallow--and the Olympic Flame.

Each of Fuwa has a rhyming two-syllable name--a traditional way of expressing affection for children in China. Beibei is the Fish, Jingjing is the Panda, Huanhuan is the Olympic Flame, Yingying is the Tibetan Antelope and Nini is the Swallow.

When you put their names together -- Bei Jing Huan Ying Ni -- they say "Welcome to Beijing," offering a warm invitation that reflects the mission of Fuwa as young ambassadors for the Olympic Games.

Fuwa also embody both the landscape and the dreams and aspirations of people from every part of the vast country of China. In their origins and their headpieces, you can see the five elements of nature -- the sea, forest, fire, earth and sky -- all stylistic rendered in ways that represent the deep traditional influences of Chinese folk art and ornamentation.
不过已经是中文了,还翻译什么啊?莫名其妙!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
冰灵娇娇
2006-11-18
知道答主
回答量:35
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Friendlies

Each of the Friendlies has a traditional way of expressing affection for children in China.
Beibei is the Fish,in China's traditional culture and art, the fish and water designs are symbols of prosperity and harvest.
Jingjing is the Panda,he makes children smile——and that's why he brings the blessing of happiness wherever he goes.As a national treasure and a protected species, pandas are adored by people everywhere. The lotus designs in Jingjing's headdress, which are inspired by the porcelain paintings of the Song Dynasty (A.D.960-1234), symbolize the lush forest and the harmonious relationship between man and nature. Jingjing was chosen to represent our desire to protect nature's gifts——and to preserve the beauty of nature for all generations,he reflects the black Olympic ring.
Huanhuan is the Olympic Flame,symbolizing the passion of sport——and passion is the blessing he bestows. Huanhuan stands in the center of Friendlies as the core embodiment of the Olympic spirit. And while he inspires all with the passion to run faster, jump higher and be stronger, he is also open and inviting. Wherever the light of Huanhuan shines, the inviting warmth of Beijing 2008——and the wishful blessings of the Chinese people--can be felt. He reflects the red Olympic ring.
Yingying is the Tibettan Antelope,Yingying is fast and agile and can swiftly cover great stretches of land.A symbol of the vastness of China's landscape, the antelope carries the blessing of health to the world. Since antelope in Qinghai-Tibet Plateau is one of the first animals to get state-level protection in China. The selection of it reflects Beijing's commitment to a Green Olympics.
Nini is the Swallow.A swallow that circulates through the sky,Nini brings to people the joy and tides of spring. The innocent and joyful Nini will appear in gymnastics and she represents the green Olympic ring.
When you put their names together—Beijing Huan Ying Ni, that is “Welcome to Beijing.”
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
打板黄帝
2006-11-03
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:3895
展开全部
Like the Five Olympic Rings from which they draw their color and inspiration, Fuwa will serve as the Official Mascots of Beijing 2008 Olympic Games, carrying a message of friendship and peace -- and blessings from China -- to children all over the world.

Designed to express the playful qualities of five little children who form an intimate circle of friends, Fuwa also embody the natural characteristics of four of China's most popular animals -- the Fish, the Panda, the Tibetan Antelope, the Swallow--and the Olympic Flame.

Each of Fuwa has a rhyming two-syllable name--a traditional way of expressing affection for children in China. Beibei is the Fish, Jingjing is the Panda, Huanhuan is the Olympic Flame, Yingying is the Tibetan Antelope and Nini is the Swallow.

When you put their names together -- Bei Jing Huan Ying Ni -- they say "Welcome to Beijing," offering a warm invitation that reflects the mission of Fuwa as young ambassadors for the Olympic Games.

Fuwa also embody both the landscape and the dreams and aspirations of people from every part of the vast country of China. In their origins and their headpieces, you can see the five elements of nature -- the sea, forest, fire, earth and sky -- all stylistic rendered in ways that represent the deep traditional influences of Chinese folk art and ornamentation.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
胖死的蚂蚁
2006-11-03 · TA获得超过3841个赞
知道小有建树答主
回答量:1430
采纳率:0%
帮助的人:970万
展开全部
不同意楼上的哈哈,里面有几个数字二○○八 二十九 我翻译好了 大家鼓掌 谢谢
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
我乃牛魔王
2006-11-03 · TA获得超过443个赞
知道小有建树答主
回答量:515
采纳率:0%
帮助的人:440万
展开全部
都已经是中文了.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(8)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式