请帮忙翻译一句英文 谢谢

今天有寄你一个包裹,但由于UPS的失误,将我们的包裹分拆成了2包,所以可能你会分开2天收到包裹(但是只收一笔快件费用)请帮忙翻译成英文·谢谢... 今天有寄你一个包裹,但由于UPS的失误,将我们的包裹分拆成了2包,所以可能你会分开2天收到包裹(但是只收一笔快件费用)

请帮忙翻译成英文·谢谢
展开
weiwei9369
2010-04-20 · TA获得超过3977个赞
知道大有可为答主
回答量:1419
采纳率:100%
帮助的人:1379万
展开全部
I have sent you a parcel today, but because the UPS' fault,We've break the parcel into 2 bags,so you may receive the parcel in the diffrent two days(but it just cost one parcel's fee)
MM爱娜
2010-04-20 · TA获得超过1331个赞
知道答主
回答量:51
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
给我分,在QQ上找我.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
nelson82831
2010-04-20 · TA获得超过217个赞
知道小有建树答主
回答量:114
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
We have shipped out your packages. Due to UPS error, they divided the shipment into two, so you might receive two seperate shipments on different days. However, you will only be charge for one shipment.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友39e04e4bf
2010-04-20 · TA获得超过704个赞
知道小有建树答主
回答量:444
采纳率:0%
帮助的人:244万
展开全部
because of UPS operation error, your packages is divided into two parts. As a result, you will receive your packages seperately( we only charge you once.)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式