《取信于人》文言文全文翻译

 我来答
匿名用户
2013-12-11
展开全部
太祖在位时期,郭进担任西山巡检。有人诬告他私下和河东刘继元来往,将要反叛。太祖大怒,因为他诬告忠良,就命人将诬告者绑起来送给郭进,让郭进自己处置。郭进得到(这个人)却没有杀他,(而是)对他说:“你如能为我夺取刘继元的一座城寨,不但免你一死,还要上报赏你一个官职。” 一年多后,这个人引诱一城来投降。郭进就上表说明此事,并将此人送到朝廷,请求赏他一个官职。太祖说:“你诬害我的忠良,这样只能赎你的死罪,还不能得到赏赐。”命人将此人送还郭进。郭进又上表请求:“(这样做)让我失去信用,将不会用人了。”太祖就赏了一个官职。(他们)君臣之间关系就是像这样!参考资料: http://zhidao.baidu.com/question/40811349.html
翁鸣索晋
2023-09-02 · TA获得超过3.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.2万
采纳率:27%
帮助的人:689万
展开全部
《取信于人》原文和翻译如下:
原文:
昔人言:“曲意附新欢,去如箭。”然所难者:初效势利,卒尽诚节。余见宰人叹曰:“伊尹与易牙同知调五味,而有贤不肖之殊,思物齐其本性。”乃复进而言曰:“以骥骜之气,附斟雉之形,而求致千里,则齐亦其所也。”于是皆斩而死。故曰,名不虚得,言不徒生。
译文:
过去人们常说:“曲意奉承,讨好上司,离开的时候就像箭一样快。”然而困难的是最初还只是见机行事,讨好上司,最终却能保持忠诚和节操。我曾听见一个官员叹息说:“伊尹和易牙都知道怎样用五味调适菜肴可口,虽然有贤和不贤的区别,其实不过是要使万物各尽其本性。”于是又进言道:“如果用骏马千里马那种骄傲的神态,附托在鸡的形状上,却想跑千里路,那么它们也都能做到的。”最后他们都被处死了。所以说,好的名声不是凭空得来的,好的言论不会无因而生。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友e393398
2019-01-28
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:774
展开全部
太祖在位时期,郭进担任西山巡检。有人诬告他私下和河东刘继元来往,将要反叛。太祖大怒,因为他诬告忠良,就命人将诬告者绑起来送给郭进,让郭进自己处置。郭进得到(这个人)却没有杀他,(而是)对他说:“你如能为我夺取刘继元的一座城寨,不但免你一死,还要上报赏你一个官职。” 一年多后,这个人引诱一城来投降。郭进就上表说明此事,并将此人送到朝廷,请求赏他一个官职。太祖说:“你诬害我的忠良,这样只能赎你的死罪,还不能得到赏赐。”命人将此人送还郭进。郭进又上表请求:“(这样做)让我失去信用,将不会用人了。”太祖就赏了一个官职。(他们)君臣之间关系就是像这样
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式