求镜音的恶之召使和恶之娘还有炉心融解的日文中文和罗马音的歌词,要对照版,一句日文,一句中文,一句罗

求镜音的恶之召使和恶之娘还有炉心融解的日文中文和罗马音的歌词,要对照版,一句日文,一句中文,一句罗马音的,例,もうあなたから爱爱(あい)されることも〖你已经不会再爱我〗m... 求镜音的恶之召使和恶之娘还有炉心融解的日文中文和罗马音的歌词,要对照版,一句日文,一句中文,一句罗马音的,例,
  もうあなたから爱爱(あい)されることも
  〖你已经不会再爱我〗
 mou anata kara ai sareru kotomo
展开
 我来答
Moonlit_Dream
2014-10-12 · TA获得超过422个赞
知道小有建树答主
回答量:161
采纳率:0%
帮助的人:68万
展开全部
望采纳~看在我辛苦修改格式的份上。。

悪ノ召使
作词:悪ノP
作曲:悪ノP
编曲:悪ノP
呗:镜音レン
君(きみ)は王女(おうじょ) 仆(ぼく)は召使(めしつかい)
你是王女我是侍从
Kimiwa Oujo Bokuwa Me shi tsukai
运命(うんめい)分(わ)かつ 哀(あわ)れな双子(ふたご)
命运的分离 悲哀的双子
Unmei Wakatsu Awarena Futago
君(きみ)を守(まも)る その为(ため)ならば
若是为了守护你
Kimio Mamoru Sono Tamenaraba
仆(ぼく)は悪(あく)にだってなってやる
即使背负恶名我也愿意
Bokuwa Akunidattenatteyaru

我们在众人的期待中诞生
期待(きたい)の中(なか)仆(ぼく)らは生(う)まれた
Kitaino Naka Bokurawa Umareta
祝福(しゅくふく)するは教会(きょうかい)の钟(かね)
教堂敲响祝福的钟声
Shukufukusuruwa Kyoukaino Kane
大人(おとな)たちの胜手(かって)な都合(つごう)で
只因为大人们的任意安排
Otonatachino Kattena Tsugoude
仆(ぼく)らの未来(みらい)は二(ふた)つに裂(さ)けた
我们的未来被一分为二
Bokurano Miraiwa Futatsuni Saketa

たとえ世界(せかい)の全(すべ)てが
就算全世界
Tatoe Sekaino SubeteGa
君(きみ)の敌(てき)になろうとも
都与你为敌
Kimino Tekininaroutomo
仆(ぼく)が君(きみ)を守(まも)るから
我也会守护你
Bokuga Kimio Mamorukara
君(きみ)はそこで笑(わら)っていて
你只要笑着就好
Kimihasokode Waratteite

君(きみ)は王女(おうじょ) 仆(ぼく)は召使(めしつかい)
你是王女我是侍从
Kimiwa Oujo Bokuwa Me shi tsukai
运命(うんめい)分(わ)かつ 哀(あわ)れな双子(ふたご)
命运的分离 悲哀的双子
Unmei Wakatsu Awarena Futago
君(きみ)を守(まも)る その为(ため)ならば
若是为了守护你
Kimio Mamoru Sono Tamenaraba
仆(ぼく)は悪(あく)にだってなってやる
即使背负恶名我也愿意
Bokuwa Akunidattenatteyaru

隣(となり)の国(くに)へ出(で)かけたときに
在出使邻国的时候
Tonarino Kunie Dekaketatokini
街(まち)で见(み)かけた绿(みどり)のあの娘(こ)
遇见邻国的绿之女
Machide Mikaketa MidorinoanoKo
その优(やさ)しげな声(こえ)と笑颜(えがお)に
她那温柔的声音和笑颜
Sono Yasashigena Koeto Egaoni
一目(ひとめ)で仆(ぼく)は恋(こい)に落(お)ちました
令我一见钟情
Hitomede Bokuwa Koini Ochima shi ta

だけど王女(おうじょ)があの娘(こ)のこと
但是如果王女希望
Dakedo Oujoga anoKonokoto
消(け)してほしいと愿(ねが)うなら
抹去她的存在的话
Ke shi tehoshii toNegaunara
仆(ぼく)はそれに応(こた)えよう
我会回应那个请求
Bokuwa Soreni Kotaeyou
どうして?涙(なみだ)が止(と)まらない
为什么?眼泪无法停止
Dou shi te? Namidaga Tomaranai

君(きみ)は王女(おうじょ) 仆(ぼく)は召使(めしつかい)
你是王女我是侍从
Kimiwa Oujo Bokuwa Me shi tsukai
运命(うんめい)分(わ)かつ 狂(くる)おしき双子(ふたご)
命运的分离 疯狂的双子
Unmei Wakatsu Kuruoshiki Futago
「今日(きょう)のおやつはブリオッシュだよ」
『今天的点心是布里欧*哟』
kyouno oyatsuwaBURIOSSHUday
君(きみ)は笑(わら)う 无邪気(むじゃき)に笑(わら)う
你笑了 天真无邪地笑了
Kimiwa Warau Mujakini Warau

もうすぐこの国(くに)は终(お)わるだろう
这个国家快灭亡了吧
Mousugukono Kuniwa Owarudarou
怒(いか)れる国民(こくみん)たちの手(て)で
愤怒的国民手中
Ikareru Kokumintachino Tede
これが报(むく)いだというのならば
如果这就是报应的话
Korega Mukuidatoiunonaraba
仆(ぼく)はあえて それに逆(さか)らおう
那么我偏要反抗这一切
Bokuwa Aete Soreni Sakaraou

ほら仆(ぼく)の服(ふく)を贷(か)してあげる
『来,穿上我的衣服吧』
Hora Bokuno Fukuo Ka shi teageru
これを着(き)てすぐお逃(に)げなさい
『穿著这个赶快逃跑吧』
Koreo Kite Suguo Nigenasai
大丈夫(だいじょうぶ)仆(ぼく)らは双子(ふたご)だよ
『没关系我们是双子啊』
Daijoubu Bokurawa Futagodayo
きっとだれにもわからないさ
『一定没有人会发现的』
Kittodarenimowakaranaisa

仆(ぼく)は王女(おうじょ) 君(きみ)は逃亡者(とうぼうしゃ)
我是王女 你是逃亡者
Bokuwa Oujo Kimiwa Toubousha
运命(うんめい)分(わ)かつ 悲(かな)しき双子(ふたご)
命运的分离 悲哀的双子
Unmei Wakatsu Kanashiki Futago
君(きみ)を悪(あく)だというのならば
若你是恶魔的话
Kimio Akudatoiunonaraba
仆(ぼく)だって同(おな)じ 血(ち)が流(なが)れてる
那么我也一样 流着相同的血
Bokudatte Onaji Chiga Nagareteru

むかしむかしあるところに
很久很久以前的某个地方
Mukashimukashiarutokoroni
悪(あく)逆(ぎゃく)非道(ひどう)の王国(おうこく)の
在一个大恶不道的王国
Aku Gyaku Hidouno Oukokuno
顶点(ちょうてん)に君临(くんりん)してた
君临顶点的
Choutenni Kunrin shi teta
とても可爱(かわい)い仆(ぼく)の姉弟(きょうだい)
是我可爱的姐姐
Totemo Kawaii Bokuno Kyoudai

たとえ世界(せかい)の全(すべ)てが (ついにその时(とき)はやってきて)
就算全世界 (行刑的时刻终于来临)
Tatoe Sekaino Subete Ga(tsuinisono Tokihayattekite)
君(きみ)の敌(てき)になろうとも (终(お)わりを告(つ)げる钟(かね)が鸣(な)る)
都将与你为敌 (宣告终结的钟声响起)
Kimino Tekininaroutomo(owario Tsugeru KanegaNaru)
仆(ぼく)が君(きみ)を守(まも)るから (民众(みんしゅう)などには目(め)もくれず)
我会守护着你 (对闲观的民众们不屑一顾)
Bokuga Kimio Mamorukara(minshu-nadoniwa Memokurezu)
君(きみ)はどこかで笑(わら)っていて (君(きみ)は私(わたし)の口癖(くちぐせ)を言(い)う)
你只要笑着就好 (你说出了我的口头禅)
Kimihadokokade Waratteite(kimiwa Watashino Kuchiguseo Iu)

君(きみ)は王女(おうじょ) 仆(ぼく)は召使(めしつかい)
你是王女 我是侍从
Kimiwa Oujo Bokuwa Me shi tsukai
运命(うんめい)分(わ)かつ 哀(あわ)れな双子(ふたご)
命运的分离 悲哀的双子
Unmei Wakatsu Awarena Futago
君(きみ)を守(まも)る その为(ため)ならば
若是为了守护你
Kimio Mamoru Sono Tamenaraba
仆(ぼく)は悪(あく)にだってなってやる
即使背负恶名我也愿意
Bokuwa Akunidattenatteyaru

もしも生(う)まれ変(か)われるならば
如果来世还能相遇的话
Moshimo Umare Kawarerunaraba
その时(とき)はまた游(あそ)んでね
那时再一起玩吧
Sono Tokihamata Asondene

悪ノ娘
作词:悪ノP
作曲:悪ノP
编曲:悪ノP
呗:镜音リン

「さあ、ひざまずきなさい!」
「sa a、hi za ma zu ki na sa i!」
「来,快给我跪下!」

むかしむかしあるところに
mu ka shi mu ka shi a ru to ko ro ni
很久很久以前在某个地方
悪逆非道の王国の
a ku gya ku hi do u no o u ko ku no
有个暴虐无道的王国
君临顶点的
顶点に君临するは
ch o u te n ni ku n ri n su ru wa
齢十四の王女様
是芳龄十四的公主殿下
re i ju yo n no o u jo sa ma

绚烂豪华な调度品
ke n ra n go u ka na ch o u do hi n
绚烂豪华的日常用品
颜のよく似た召使
ka o no yo ku ni ta me shi tsu ka i
长相相似的仆人
爱马の名前はジョセフィーヌ
a i ba no na ma e wa JOSEFI-NU
名叫约瑟芬的爱马
全てが全て彼女のもの
su be te ga su be te ka no jo no mo no
全部全部都属於她

お金が足りなくなったなら
o ki n ga ta ri na ku na ta na ra
如果钱不够用了
愚民どもから搾りとれ
gu mi n do mo ka ra Shi bo ri to re
就再从愚民身上榨出来
私に逆らう者たちは
wa ta shi ni Sa ka ra u mo no ta chi wa
那些反抗我的家伙
粛清してしまえ
shu ku se i shi te shi ma e
就通通肃清一番

「さあ、ひざまずきなさい!」
「sa a、hi za ma zu ki na sa i!」
「来,跪下!」

悪の华 可怜に咲く
a ku no ha na ka re n ni sa ku
恶之花 楚楚可怜的开放
鲜やかな彩りで
se n ya ka na i ro do ri de
带著鲜艳的色彩
周りの哀れな雑草は
ma wa ri no a w a re na za so u wa
周围悲哀的杂草啊
呜呼 养分となり朽ちていく
a a yo u bu n to na ri ku chi te i ku
啊啊 就化为养分腐朽而去

暴君王女が恋するは
bo u ku n o u jo ga ko i su ru wa
暴君公主恋爱了
海の向こうの青い人
u mi no mu ko u no a o i ni n
对象是大海彼端蓝色的那人
だけども彼は隣国の
da ke do mo ka re wa ri n go ku no
不过他却对邻国的
绿の女にひとめぼれ
mi do ri no on na ni hi to me bo re
绿色女孩一见倾心

嫉妬に狂った王女様
shi to ni ku ru ta o u jo sa ma
因嫉妒而发狂的公主殿下
ある日大臣を呼び出して
a ru ni chi da i shi no yo bi da sh i te
某天把大臣叫到了跟前
静かな声で言いました
shi zu ka na ko e de i i ma shi ta
她静静的开口说道
「绿の国を灭ぼしなさい」
「mi do ri no ku ni o ho ro bo shi na sa i 」
「去把那个绿之国灭了」

几多の家が焼き払われ
i ku ta no i e ga ya ki ha ra wa re
无数的房舍烧毁
几多の命が消えていく
i ku ta no i no chi ga ki e te i ku
无数的生命消逝
苦しむ人々の叹きは
ku ru shi mu hi to bi to no na ge ki wa
痛苦人们的叹息声
王女には届かない
o u jo ni wa to do ka na i
无法传达到公主那里

「あら、おやつの时间だわ」
「a ra 、o ya tsu no ji ka n da wa」
「哎呀,点心时间到了呢」

悪の华 可怜に咲く
a ku no ha na ka re n ni sa ku
恶之花 楚楚可怜的开放
狂おしい彩りで
ku ru o shi i ro do ri de
带著狂乱的色彩
とても美しい花なのに
to te mo u tsu ku shi i ha na na no ni
明明是非常美丽的花朵
呜呼 棘が多すぎて触れない
a na tsu me ga o su gi te fu re na i
啊啊 却因布满荆棘而无法碰触

悪の王女を倒すべく
a ku no o u jo o ta o su be ku
为了打倒万恶的公主
ついに人々は立ち上がる
tsu i ni hi to bi to wa ta chi a ga ru
人们终於挺身而出
乌合の彼らを率いるは
u go u no ka re ra o hi ki i ru wa
领导这群乌合之众的
赤き铠の女剣士
a ka ki yo ro i no o n na ke n shi
是身穿红色铠甲的女剑士

りにつもったその怒り
tsu mo ri ni tsu mo ta so no i ka ri
经年累月的愤怒
国全体を包み込んだ
ku ni ze n ta i o tsu tsu mi ko n da
笼罩了整个国家
长年の戦で疲れた
na ga ne n no Se n de tsu ka re ta
疲於长年征战的兵士
兵士たちなど敌ではない
he i shi ta chi na do te ki de ha na i
根本不是对手

ついに王宫は囲まれて
tsu i ni o u kyu wa ka ko ma re te
王宫终於被包围了
家臣たちも逃げ出した
ka shi n ta chi mo ni ge da shi ta
家臣们也都逃散而出
可爱く可怜な王女様
ka wa i ka re n na o u jo sa ma
可爱而又可怜的公主殿下
ついに捕らえられた
tsu i ni to ra e ra re ta
终於被抓到了

「この 无礼者!」
ko no bu re i mo no
「这个 无礼之徒!」

悪の华 可怜に咲く
a ku no ha na ka re n ni sa ku
恶之花 楚楚可怜的开放
悲しげな彩りで
ka na shi ge na i ro do ri de
带著悲哀的色彩
彼女のための楽园は
ka no jo no ta me no ra ku e n wa
只为了她而存在的乐园
呜呼 もろくもはかなく崩れてく
a mo ro ku mo ha ka na ku ku zu re te ku
啊啊 脆弱虚幻的崩毁了

むかしむかしあるところに
mu ka shi mu ka shi a ru to ko ro ni
很久很久以前在某个地方
悪逆非道の王国の
a ku gya ku hi do u no o u ko ku no
有个暴虐无道的王国
顶点に君临するは
ch o u te n ni ku n ri n su ru wa
曾君临顶点的
齢十四の王女様
re i ju yo n no o u jo sa ma
是芳龄十四的公主殿下

処刑の时间は午後三时
sho ke i no ji ka n wa go go sa n ji
处刑的时间是下午三点
教会の钟が鸣る时间
kyo u ka i no ka ne ga na ru ji ka n
那是教堂的钟声敲响之时
王女と呼ばれたその人は
o u jo to yo ba re tas o no ni n wa
被称作公主的那个人
一人牢屋で何を思う
hi to ri ro u ya de na ni o o mo u
独自在牢房中想些什麼呢

ついにその时はやってきて
tsu i ni so no to ki ha ya te ki te
那个时刻终於到来
终わりを告げる钟が鸣る
o wa ri o tsu ge ru ka ne ga na ru
告知终结的钟声响起
民众などには目もくれず
mi n shu na do ni wa me mo ku re zu
连看都不看民众一眼
彼女はこういった
ka no jo ha ko u i ta
她这样说道

「あら、おやつの时间だわ」
「a ra、o ya tsu no ji ka n da wa」
「唉呀,点心时间到了呢」

悪の华 可怜に散る
a ku no ha na ka re n ni chi ru
恶之花 楚楚可怜的散落
鲜やかな彩りで
带著鲜艳的色彩
se n ya ka na i ro do ri de
のちの人々はこう语る
no chi no hi to bi to ha ko u ka ta ru
後世的人们如此传诵
呜呼 彼女は正に悪ノ娘
a ka no jo wa ma sa ni a ku no mu su me
啊啊 她真的是恶之少女

炉心融解
作词:kuma
作曲:iroha
编曲:iroha
呗:镜音リン
街上照明 光华璀璨
街明かり 华やか
machi akari hanayaka
乙醚麻醉 的 冰冷
エーテル麻醉 の 冷たさ
etteru masoi no tsumetasa
无法成眠的 凌晨两点
眠れない 午前二时
nemure nai gozen nizi
一切事物 快速地转变
全てが 急速に変わる
subete ga kyuusoku ni kawaru
油气用尽的打火机
オイ儿切れのライター
oiru gireno raita
如熔烧般的胃袋里
焼けつくような胃の中
yaketsuku youna hinonaka
若这些都是谎言的话
全てがそう嘘なら
subete gasou usonara
就真的好睡了
本当に よかたのにね
hontou ni yokata nonine
做了个紧勒住你脖子的梦
君の首を缔める梦を见た
kimino kubiwo shimeru yumewo mita
光明流泄的午后
光の溢れる昼下がり
hikarino afureru hirusagari
看著你纤细的颈子颤抖的模样
君の细い喉が跳ねるのを
kimino hosoi nodoga haneru nowo
用泫然欲泣的双眼
泣き出しそうな眼で见ていた
nakideshi souna mede mitei ta
核融合炉啊
核融合炉にさ
kakuyuugouro nisa
真想跳进去看看 脑中想著
飞び込んでみたいと 思う
tobikon de mitaito omou
被青蓝色的 光 包围多么漂亮
真っ青な光 包まれて奇丽
ma ssaona hikari tsutsumarete kirei
核融合炉啊
核融合炉にさ
kakuyuugouro nisa
跳了进去 而在那同时
飞び込んでみたら そしたら
tobikon de mitara soshitara
彷佛一切都得到了谅解
すべてが许されるような気がして
subete ga yurusareru youna kigashite
阳台的对面
ベランダの向こう侧
be randa no mukougawa
顺著阶梯而上的声响
阶段を升ってゆく音
dankaiwo nobotte yukuodo
逐渐转阴的天空
阴り出した空が
kageri dasita soraga
朝著玻璃窗 朝著房间坠落
窓ガラスに 部屋に落ちる
madoga rasuni heyani ochiru
扩散而去的暮色
扩散する夕暮れ
kakusannsuru yuugure
太阳的红就像哭泣时的红肿
泣き肿らしたような阳の赤
nakihara sita youna hinoaka
就像融化般一点一滴
融けるように少しずつ
tokeru youni sukoshisutsu
一步一步地死去的世界
少しずつ死んでゆく世界
sukoshisitsu shindeyuku sekai
做了个紧勒住你脖子的梦
君の首を缔める梦を见た
kimino kubiwo shimeru yumewo mita
随春风晃荡的窗帘
春风に揺れるカーテン
harukaze ni yureru katten
自乾裂的双唇之中
乾いて切れた唇から
kawaite kireta kuchibiru kara
落下的话语有如泡沫
零れる言叶は泡のよう
koboreru kotoba wa awanoyou
核融合炉啊
核融合炉にさ
kakuyuugouro nisa
真想跳进去看看 脑中想著
飞び込んでみたいと 思う
tobikonde mitaito omou
记忆 会被融成一片雪白 而消失
真っ白に 记忆 融かされて消える
massironi kioku tokasarete kieru
核融合炉啊
核融合炉にさ
kakuyuugouro nisa
跳了进去 旋即又像以前一般
飞び込んでみたら また昔みたいに
tobikonde mitara mata mukasi mitaini
有种彷佛 得以沉睡的感觉
眠れるような そんな気がして
nemureru youna sonna kigashite
时钟的秒针
时计の秒针や
tokei no byoushin ya
电视上的主持人
テレビの司会者や
terei no shikaisha ya
和就存在于那 却无法目视的某人的
そこにいるけど 见えない谁かの
sokoni irukedo mienai darekano
笑声 产生饱合发出回音
笑い声 饱和して反响する
waraikoe howasite hannkyo suru
快速而激烈
アレグロ·アジテート
areguro ajitetto
耳鸣既不消失 也不停止
耳鸣りが消えない 止まない
miminariga kienai yamanai
快速而激烈
アレグロ·アジテート
areguro ajitetto
耳鸣既不消失 也不停止
耳鸣りが消えない 止まない
miminariga kienai yamanai
做了大家一个接一个消失的梦
谁もみんな消えてく梦を见た
daremo minna kieteku yumewo mita
午夜里 房间的宽敞与寂静
真夜中の 部屋の广さと静寂が
mayonakano heyano hirosato seijyakuga
对著心跳反击
胸につっかえて
muneni tsuyukaete
渐渐地 无法顺利呼吸
上手に 息ができなくなる
jyouzuni ikigadeki nakunaru
(Shout!!)
核融合炉啊
核融合炉にさ
kakuyuugouro nisa
试着跳了进去 而在那同时
飞び込んでみたら そしたら
tobikonde mitara soshitara
一定能够像睡著般 消失
きっと眠るように 消えていけるんだ
kitto nemuru youni kieteike runda
没有我的早晨
仆のいない朝は
bokuno inai asawa
会比现在更加地 美好上无数倍
今よりずっ之 素晴らしくて
imayori zutto subarasi kute
一切的齿轮都完整地咬合
全ての齿车が噛み合った
subete no hakuruma ga kamiatta
一定 会是那样的世界吧
きっ之 そんな世界だ
kitto sonna sekaida
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式