文言文翻译许
1. “许”文言文翻译
许[xǔ]
①答应;允许。《出师表》:“由是感激,遂~先帝以驱驰。”
②赞同。《愚公移山》:“杂然相~。”
③期望。《书愤》:“塞长城空自~,镜中衰鬃已先斑。”
④处所。《五柳先生传》:“先生不知何~人也。”
⑤表示大约的数量。《核舟记》:“船首尾长约八分有奇,高可二黍~。”
⑥这样;这么。刘克庄《沁园春》:“天造梅花。有~孤高,有~芬芳。”
⑦表示感叹语气。韩愈《感春》:“三杯取醉不复论,一生长恨奈何~。”
2. 许字在古文中有哪些意思
1.应允,许可 王子许。
——《吕氏春秋·首时》。注:“诺也。”
亟请于武公,公弗许。——《左传·隐公元年》2.同意,赞同 每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也。
——《三国志·诸葛亮传》3.事先答应给予 秦王度之,终不可强夺,遂许斋五日。——《史记·廉颇蔺相如列传》 把我二姨儿许给皇粮庄头张家,指腹为婚。
——《红楼梦》4.期望 塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。——宋·陆游《书愤》5.相信 则王许之乎?——《孟子·梁惠王上》。
赵岐注:“许,信也。”6.给予;奉献 老母在,政身未敢以许人也。
——《史记·剌客列传》等等~~~。
3. 许在文言文中的意思有哪些
许 xǔ
〈动〉
(1) (形声.从言,午声.本义:应允,许可)
(2) 同本义 [allow;permit]
许,听也.——《说文》.按,听从其言也.
王子许.——《吕氏春秋·首时》.注:“诺也.”
亟请于武公,公弗许.——《左传·隐公元年》
[某]知公大贤,许我伐无道之君如何?——《武王伐纣平话》
尔不许我,我乃屏璧与圭.——《书·金滕》
杂然相许.——《列子·汤问》
其许寡人.——《战国策·魏策》
不可不许.——《史记·廉颇蔺相如列传》
遂许先帝以驱驰.——诸葛亮《出师表》
(3) 又如:特许;只许成功,不许失败;准许;默许;许认(同意,承认);许肯(应允);许允(答应)
(4) 同意,赞同 [agree;approve of]
每自比于管仲、乐毅,时人莫之许也.——《三国志·诸葛亮传》
(5) 事先答应给予 [promise]
秦王度之,终不可强夺,遂许斋五日.——《史记·廉颇蔺相如列传》
把我二姨儿许给皇粮庄头张家,指腹为婚.——《红楼梦》
(6) 又如:许香愿(对神佛有所祈求时,提出事后给予的某种酬谢);许人(应允与人);许字(许配,许婚,许嫁.都指允婚)
(7) 期望 [hope]
塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑.——宋· 陆游《书愤》
(8) 又如:许身(立志,自我期许)
(9) 相信 [believe]
则王许之乎?——《孟子·梁惠王上》.赵岐注:“许,信也.”
(10) 给予;奉献 [give]
老母在,政身未敢以许人也.——《史记·剌客列传》
(11) 又如:以身相许;以身许国(许国:为国效命)