哪个出版社外国的文章译得比较好?(现在一本名著有十几个版本,我很无奈啊。)
7个回答
展开全部
一般来讲译林出版社的比较好。上海译文出版社也不错。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
感觉人民文学出版社和上海译文出的书比较严谨。译林这几年出的书有些粗糙。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我觉得译林不错。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2006-11-11
展开全部
看一部外国作品翻译的好不好,出版社并不是关键。关键要看是谁翻译的。出版社只是出资购买和出版这部小说的翻译本。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询