求用英语翻译。 面对, 不一 10

求用英语翻译。面对,不一定最难过。孤独,不一定不快乐。得到,不一定能长久。失去,不一定不再拥有... 求用英语翻译。 面对, 不一定最难过。
孤独, 不一定不快乐。
得到, 不一定能长久。
失去, 不一定不再拥有
展开
 我来答
sky镜音丶
2015-07-23 · TA获得超过172个赞
知道答主
回答量:54
采纳率:0%
帮助的人:26.2万
展开全部
  Face, not necessarily the most sad.
  Lonely, not necessarily unhappy.
  Get, not necessarily can last for a long time.
  Lost, not necessarily no longer have
  这是网译的结果
  个人认为修改一下比较好,毕竟necessarily音节太长且没有动词
  Face, not means the most sad.
  Lonely, not means unhappy.
  Get, not means eternal.
  Lose, not means no longer have
  注释:eternal:永恒
  不喜欢的话可以换成forever(永远)
  当然我水平有限,如果你知道“孤独”的动词的话可以将lonely换成动词。
  英汉互译诗歌是比较困难的,因为很多中文的韵脚意境译成英文就全变味了,反之亦然。
匿名用户
2015-07-23
展开全部
In the face of, not necessarily the most sad.
Lonely, not necessarily not happy.
Can get, not necessarily for a long time. Lost, not necessarily no longer have .
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友f011176127
2015-07-23
知道答主
回答量:2
采纳率:0%
帮助的人:2441
展开全部
Face, not necessarily the most sad. Lonely, not necessarily unhappy. Get, not necessarily can last for a long time. Lost, not necessarily no longer have
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
来自潜山秀丽端庄的红玫瑰
2015-07-23 · TA获得超过127个赞
知道答主
回答量:361
采纳率:25%
帮助的人:69.8万
展开全部
查一下金山词霸
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
” 少年范儿, ”
2015-07-23
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:3603
展开全部
???
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
手机用户59269
2015-07-23
知道答主
回答量:40
采纳率:0%
帮助的人:4.8万
展开全部
???
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式