
急!日语翻译!会日语的帮忙,不要在线翻译!问:从今年一月份开始出口东南亚各国,受到好评。
2,贵公司能否介绍该公司给我们3,因该公司售后服务太差,我公司已经决定停止与该公司交易。4,只要质量等条件好的话,我方愿意尝试性进口。5,十分抱歉,我们无法按你所希望的那...
2,贵公司能否介绍该公司给我们3,因该公司售后服务太差,我公司已经决定停止与该公司交易。4,只要质量等条件好的话,我方愿意尝试性进口。5,十分抱歉,我们无法按你所希望的那样制造您所需要的商品。
展开
2个回答
展开全部
2。お手挂かりですけど、この会社を绍介していただきませんか
3。この会社のアフトサービスは余りにも悪いですから、取引中止になております。
4。品质よければ、弊社が念のため、一时に输入して见てもいいです(后句
翻译不好啊)
5。申し訳ございませんが、お希望通りに作ることができませんが。。
日语水平有限,期待各位朋友指正!
3。この会社のアフトサービスは余りにも悪いですから、取引中止になております。
4。品质よければ、弊社が念のため、一时に输入して见てもいいです(后句
翻译不好啊)
5。申し訳ございませんが、お希望通りに作ることができませんが。。
日语水平有限,期待各位朋友指正!
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询