高分求英文翻译
请英文高手翻译下面文字,要求翻译质量较高。写作一直以来都是英语学习的重要输出方式,是学生英语水平的重要体现,也是各种考试必不可少的组成部分。一篇好文章,应符合以下标准:内...
请英文高手翻译下面文字,要求翻译质量较高。
写作一直以来都是英语学习的重要输出方式,是学生英语水平的重要体现,也是各种考试必不可少的组成部分。一篇好文章, 应符合以下标准: 内容切题,语义连贯, 句段衔接自然, 基本无语言错误。那么,正确使用英语衔接手段是写好文章的必备要条件。而大学非英语专业学生的作文往往思路狭窄,文章结构松散,缺乏逻辑性,文章中的连接词语使用错误,从而文章的联贯性较差,影响作文整体的质量。英语中的连接词作为语篇衔接的一种手段,对篇章的衔接、连贯起着重要的作用。随着计算机的应用和大型语料库及检索软件的出现,语料库方法作为一种新的研究方法被越来越广泛地应用于语言教学方面的研究。
本文依据语料库采用定量及定性分析相结合的方法,旨在揭示中国非英语专业学生使用连接词的主要错误类型。本文通过应用Antconc3.2计算软件,对在中国学习者语料库的子库St3、St4出现的使用错误的连接词的使用上进行定量和定性分析研究,并由此了解其目前的大学英语写作连接词的常见错误类型,以及为分析出错原因提供依据,并针对分析结果对提出新的大学英语写作教学模式。
谢绝机器翻译和网页翻译! 欢迎英语高手! 展开
写作一直以来都是英语学习的重要输出方式,是学生英语水平的重要体现,也是各种考试必不可少的组成部分。一篇好文章, 应符合以下标准: 内容切题,语义连贯, 句段衔接自然, 基本无语言错误。那么,正确使用英语衔接手段是写好文章的必备要条件。而大学非英语专业学生的作文往往思路狭窄,文章结构松散,缺乏逻辑性,文章中的连接词语使用错误,从而文章的联贯性较差,影响作文整体的质量。英语中的连接词作为语篇衔接的一种手段,对篇章的衔接、连贯起着重要的作用。随着计算机的应用和大型语料库及检索软件的出现,语料库方法作为一种新的研究方法被越来越广泛地应用于语言教学方面的研究。
本文依据语料库采用定量及定性分析相结合的方法,旨在揭示中国非英语专业学生使用连接词的主要错误类型。本文通过应用Antconc3.2计算软件,对在中国学习者语料库的子库St3、St4出现的使用错误的连接词的使用上进行定量和定性分析研究,并由此了解其目前的大学英语写作连接词的常见错误类型,以及为分析出错原因提供依据,并针对分析结果对提出新的大学英语写作教学模式。
谢绝机器翻译和网页翻译! 欢迎英语高手! 展开
展开全部
Writing has always been an important output of English learning method, is an important manifestation of students in English, is an integral part of all examinations. Good article, should meet the following criteria: content to the point, semantic coherence, paragraphs convergence of natural, basic non-linguistic errors. So, the proper use of articles written in English Cohesion is essential and necessary condition. The University Writing non-English majors are often narrow ideas, articles, loosely, the lack of logic, the article uses the wrong words in the link to the article coherence is poor, affecting the quality of the overall composition. English conjunction as a means of Cohesion, on the chapter's cohesion, coherence plays an important role. With the application of computer and large-scale corpus and retrieval software, the emergence of corpus method as a new research method is more widely used in language teaching research.
This corpus based on quantitative and qualitative analysis of the method of combining to reveal China's non-English major students conjunction error types. This calculation through the application of Antconc3.2 software Corpus in China sub library St3, St4 of the use of incorrect use of conjunctions on quantitative and qualitative analysis, and thus understand the current conjunction of English Writing common error types, as well as provide the basis for the analysis of error causes, and for analysis of the proposed new College English Teaching.
This corpus based on quantitative and qualitative analysis of the method of combining to reveal China's non-English major students conjunction error types. This calculation through the application of Antconc3.2 software Corpus in China sub library St3, St4 of the use of incorrect use of conjunctions on quantitative and qualitative analysis, and thus understand the current conjunction of English Writing common error types, as well as provide the basis for the analysis of error causes, and for analysis of the proposed new College English Teaching.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询