请教高手,帮忙将下面的中文翻译成日语~谢谢了~

其实,每个母亲都希望自己的儿女过得好,对她们来说,儿女开心,就是送给她们最好的礼物。而我的母亲一直希望我好好学习,将来可以有份好工作。可惜的是,以前的我一直很调皮,不愿好... 其实,每个母亲都希望自己的儿女过得好,对她们来说,儿女开心,就是送给她们最好的礼物。而我的母亲一直希望我好好学习,将来可以有份好工作。可惜的是,以前的我一直很调皮,不愿好好学习,一直辜负了妈妈的期望。现在,想要好好学习了,只是不知道是否来得及了。
总之,祝愿妈妈身体健康,永远开心。
展开
 我来答
天使大神童
2010-05-17
知道答主
回答量:15
采纳率:0%
帮助的人:16.8万
展开全部
実际には、すべての母と期待して子供たちはそれらに、子供たちは幸せなっている最高の赠り物彼らに与えられます。私の母はいつも私も将来的に良い仕事をすることができます勉强したい。残念ながら、私は非常にいたずら、される前に学ぶために、最大の母亲の期待に生きている必要はありません。さて、あなたは勉强したいとお思いに十分な时间があった场合だけわからない。
要するに、私は母の健康は、常に幸せをお祈りします。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
yoko0925
2010-05-16 · TA获得超过374个赞
知道小有建树答主
回答量:335
采纳率:0%
帮助的人:160万
展开全部
実は、この世の全ての母亲は自分の子供が过ぎるのが良いことを望みます。母亲に対して、子供は楽しいに过ぎることは一番よいプレゼントです。けど、私の母は私はちゃんと勉强し将来はいい仕事を见つければいいと望みます。残念なことには、以前の俺は游ぶばかりだ、ちゃんと勉强しなかった。母は望みを失った。今は、ちゃんと勉强したいですけど、もう手遅れになってしまわないか?
とりあえず、お母さんの体の健康をお祈りして、永远に楽しいです
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
tenkkei
2010-05-17 · 超过20用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:100
采纳率:0%
帮助的人:61.3万
展开全部
一阶のアンサーが素晴らしいよ
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式