求几句英语俚语翻译 很急很急,希望高手帮助! 30

tumbledoutofmyrackmydailydoseofdestinyundermysigbmyeyesjustaboutpoppedoutofmyheadthes... tumbled out of my rack
my daily dose of destiny under my sigb
my eyes just about popped out of my head
the stars are stacked against you
i bought a pack of camels,a burrito and a Barq's
made a beeline for the park
i'd bought the house a double
trying to catch my eye
the stars might lie but the numbers never do
展开
Reckie
2010-05-20 · TA获得超过401个赞
知道答主
回答量:93
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
里面好几个都是出自Mary Chapin Carpenter的歌词

i bought a pack of camels,a burrito and a Barq's
---我买了一包骆驼牌香烟,一个墨西哥卷和一瓶Barq's饮料

my eyes just about popped out of my head
---我的眼睛快跳出来了(表示非常惊讶)

made a beeline for the park
---径直走向公园

trying to catch my eye
---试图吸引我的注意

i'd bought the house a double
---给所有在座的人都再来一份
(出自某歌词,指心情极好或有了意外之财, the House通常是餐馆或酒吧)

the stars are stacked against you
---运气实在太差
(原意大概是,按星象来说,星星排布对你不利,你会倒霉)

tumble out of my rack
---从我的架子上翻滚出去
(这个没有上下文,不知道具体指什么)

my daily dose of destiny under my sign
---我的一天运程
(出自于某些报纸杂志每天的星座运程,my sign就是我的星座)

the stars might lie but the numbers never do
---数字是不会说谎的
(前半句只是为了做对比,看星象有可能不准,关键在后半句,要看事实)
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
盆归希服吧05
2010-05-19 · TA获得超过620个赞
知道答主
回答量:154
采纳率:0%
帮助的人:111万
展开全部
滚出我的架子上
我的每日剂量的命运在我的sigb
我的眼睛睁只关于抛诸脑后
天上的星星都堆放攻击你
我买了一包骆驼、煎饼和Barq的
径直朝公园
我想买这所房子双份的
试图吸引了我的视线
星星的数量会说谎,但从来没有那样做
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式