日语高手进,翻译几句话
是这个吗?不是这个吗?是不是这个?用日语分别怎么翻译?如果问对方,去不去?要不要?吃不吃?该怎么翻译?...
是这个吗?不是这个吗?是不是这个?用日语分别怎么翻译?
如果问对方,去不去?要不要?吃不吃?该怎么翻译? 展开
如果问对方,去不去?要不要?吃不吃?该怎么翻译? 展开
展开全部
是这个吗?
これですか?
不是这个吗?
これではないですか?
これじゃないのか?
是不是这个
これかとうか
去不去?
行きますか?
要不要?
いりますか?
吃不吃?
食べますか?
これですか?
不是这个吗?
これではないですか?
これじゃないのか?
是不是这个
これかとうか
去不去?
行きますか?
要不要?
いりますか?
吃不吃?
食べますか?
追问
行きますか?:去吗? いりますか?:要吗? 我想问的是:去不去?要不要?对应 的日语说法
追答
那就罗索一点的
去不去?
行くかどうか
行きますか?行かないのか?
要不要?
いるかどうか
いりますか?いりませんか?
吃不吃
食べるかどうか
食べますか?食べませんか?
这些说法该是常见的
(欲しいか——是“想要吗?”的意思,而不是“要不要”)
给你发一段日本的学中文教科书。作为参考吧。
「去没去」と「去不去」の违いについて
反复疑问文の例文で「去没去」とありますが、では「去不去」は使用できないのか?と疑问に思われましたか?结论から言うと「去不去」も使用可能です。
ただ、この両文の意味合いが违うことに注意する必要があります。
「去没去」は「行きましたか?」を表现する「完了文」で、言わば过去の事象の完了を表现するのに対して、「去不去」は「行きますか?」を表现する「未来/确认」で、言わば未来(これから)の内容确认を表现します。
この使用方法に注意すれば问题ないですね。
2013-12-07
展开全部
是这个吗?これですか?
不是这个吗?これじゃない?
去不去 ?行きませんか?
要不要?いらないですか?
吃不吃?食べませんか?
不是这个吗?これじゃない?
去不去 ?行きませんか?
要不要?いらないですか?
吃不吃?食べませんか?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-12-07
展开全部
これですか。これじゃないですか。
行こうか。欲しいか。食べるか。
行こうか。欲しいか。食べるか。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询