
合同里条款的几段翻译(2)
TherearenoInsolvencyProceedingspendingorbeingcontemplatedbyor,tothebestoftheSeller'sk...
There are no Insolvency Proceedings pending or being contemplated by or, to the best of the Seller's knowledge, threatened against the Seller and the Seller is not the subject of Insolvency Proceedings.
The Seller is not subject to any outstanding judgment, rule, order, injunction or decree of a competent authority that materially or adversely affects its ability to perform this Agreement and/or the construction, operation, maintenance, Validation and/or Registration of the Project. 展开
The Seller is not subject to any outstanding judgment, rule, order, injunction or decree of a competent authority that materially or adversely affects its ability to perform this Agreement and/or the construction, operation, maintenance, Validation and/or Registration of the Project. 展开
2个回答
展开全部
无待进行的资不抵债程序,亦无针对卖方的预谋的资不抵债程序,且在卖方最大程度的知晓范围内,亦无针对卖方的资不抵债程序的威胁,卖方也非资不抵债程序的对象。
卖方亦不受未决诉讼、规则、命令、法院指令或主管机关训诫的拘束以至其履行本合同的能力和/或本项目的建设、经营、维护、效力和/或登记受到实质性的或不利的影响。
卖方亦不受未决诉讼、规则、命令、法院指令或主管机关训诫的拘束以至其履行本合同的能力和/或本项目的建设、经营、维护、效力和/或登记受到实质性的或不利的影响。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询