翻译日本留学理由书,不要机器翻译,赏分30 30

求日语大神帮忙翻译日本留学理由书,注意必须使用正规的语法,尊他语自谦语等。另外不要机器翻译,希望日语N1大神帮忙翻译。只有30分了,求求你们了我叫XX,现在是XX大学XX... 求日语大神帮忙翻译日本留学理由书,注意必须使用正规的语法,尊他语自谦语等。另外不要机器翻译,希望日语N1大神帮忙翻译。只有30分了,求求你们了
我叫XX,现在是XX大学XX学院XX专业的学生,随着中日两国交流的深入,渐渐地对日本的文化和生活产生了浓厚的兴趣。大学毕业后非常想去日本留学深造,由于大学的专业与经济有关,并且日本是经济发达国家,有着雄厚的经济基础,因此大学毕业以后想去日本继续学习经济,为了能学好扎实的日语,所以我选择了有丰富教学经验的xxxxx学校学习日语,并且计划报考xxxxx大学院继续学习经济。希望为中日之间的经济发展贡献自己的一份绵薄之力。
求各位日语大神帮帮我。一些混分的人请自觉,我本身也会点日语只是翻译的不标准,是不是机器翻译我能看出来。
上文中的有着雄厚的经济基础那句改为并且日本是经济发达国家,经济实力处于世界领先水平。
展开
 我来答
我起不到名字了
2014-12-24 · 超过12用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:37
采纳率:0%
帮助的人:19.6万
展开全部
私は○○大学○○学院○○(経済)科の○○と申します。中日の交流が深くなるほど日本の文化や社会に兴味を持ってきました。日本はすごく発展している国で大卒したあと日本へ留学に行って経済についてもっと勉强していきたいと思います。日本で勉强や生活がうまくできるように○○学校で日本语の授业を受けることにしました。现在申しつけ済みです。私は○○大学院に入学愿书を出して○○大学院で経済を勉强していきたいと思います。今後この自分の力で中日の経済の発展にお役に立てますよう努力します。

我做了一些简单的修正,因为有些你说的中文觉得可以换个说法,具体中文意思你自己看吧,或者翻译器可以看懂。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2014-12-29
展开全部
XX大学XX学院のXXと申します。XXを専门をしております。日本に留学する理由は2つでございます。まず、中日の交流を深くなってくると伴って、日本の文化と生活に兴味を持ってまいりました。そして、日本は先进国で、経済の実力は世界で先头に立っていらっしゃいます。私の大学での専门は経済に関するので、大卒後、日本に行って経済を引き続き勉强したいです。
ところが、日本语をしっかりして勉强できるために、日本语言语に対して豊かな経験を持っているXX学校を选んで、日本语を勉强することに致しました。その後、私もXX大学院で経済を引き続き勉强したいです。それを通じて、中日の経済の発展に何か役に立てることができようお思いいたします。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
冰蓝帝企鹅
2014-12-24 · TA获得超过1.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:3.3万
采纳率:38%
帮助的人:6832万
展开全部
建议:最后加的那句不要更合适,去掉虚的语句,表明自己的学习目的就可以了。对方只看你去他们学校的学习计划。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友fe35ced4bec
2015-01-20 · TA获得超过5613个赞
知道小有建树答主
回答量:2119
采纳率:0%
帮助的人:273万
展开全部
私はXXです、今はxx大学のXX大学XX専攻の学生、中日両国の交流が深くて、だんだん日本の文化や生活に兴味を持っています。大学卒业後日本に留学したいので、大学の専门と経済について、そして日本は経済的に先进国は、强力な経済的基础から、大学を卒业してから日本に行って勉强を続けたいと経済、しっかり日本语をマスターするため、だから私は选んで选択した豊かな教学経験のxxxxx学校で日本语の勉强大学院に出愿して、そして计画xxxxx勉强を続ける経済。希望は中日间の経済発展に自分の1部の微力の。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式