日语书写里什么时候用汉字什么时候用假名啊?

 我来答
生活达人快乐冲冲冲
2015-10-02 · TA获得超过1.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:3189
采纳率:90%
帮助的人:552万
展开全部
通常用假名的情况:

1· 简单的单词一般用假名。
比如:いい(良い)、よい(良い)、あまり(余り)、ある(或る)和まだ(未だ)等。

2· 极其复杂的汉字。
说极其复杂是相对于日本人的,毕竟汉字是中国的,认字就学这,在学习过程中会自然将复杂的字分解,慢慢地一般的字都比较容易写。但日本人不是,一些不是很难很复杂的汉字,在日本人看来不是就懒得写,自然用假名代替了,然后变得人人都写那个假名(虽然明知道有对应的汉字)。要说明的是,日本人自己不写是嫌麻烦和复杂,但是打字什么的(例如字幕、信件、标牌之类)通常还是用对应的汉字,特别是常用字词。比如:やさしい(优【这个死活显不出日式汉字,因为是繁体字】しい)、ごぶさた(ご无沙汰/御无沙汰)、さわがしい(騒がしい)和ごちそう(ご驰走/御驰走)等。

3· 日本部分人名。
因为日语又分音读和训读(无语),很多情况下一个汉字对应1个以上的假名甚至N个假名,甚至意思、单词组合和变形等都会不同。日本人的名字本来是汉字,可是因为刚刚说的,经常让人不知道应该怎么读那个名字。为了解决这个,日本人会在名片或字幕上的汉字名字上对应标个小字体的假名。再到后来更干脆,如今不少日本人都将自己的汉字直接改为假名,就不用担心不会读了也很方便。这也不是规定要用假名,而且有的真的是假名,没有汉字对应的。例如:高桥みなみ(高桥南)、宇多田ヒカル(宇多田光)等。
eastphoenix
2010-05-21 · TA获得超过5880个赞
知道大有可为答主
回答量:8840
采纳率:87%
帮助的人:2032万
展开全部
需要用汉字的时候用汉字,需要用假名的时候用假名。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
你心独22
2010-05-21 · TA获得超过2761个赞
知道小有建树答主
回答量:1730
采纳率:0%
帮助的人:1799万
展开全部
一般来说都是用汉字的,不然全是假名的文章谁看得明白?

例如:今日は茜ちゃんの诞生日パーティなので、伊木ちゃんと一绪にケーキ买いに行くと约束した。

类似上面那种感觉就是平常用的日文结构了。。。不要全假名啊。。。那是幼儿园娃娃写的东西。。。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
annjear
2010-05-21 · TA获得超过696个赞
知道小有建树答主
回答量:771
采纳率:0%
帮助的人:764万
展开全部
1,原则上有汉字的单词都写汉字的
2,助词连词等用假名
3,过于复杂的汉字有时候是可以用假名代替的(包括日文中没有的字,比如“深圳”的日文就是写成深せん的)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友e173390ea
2010-05-21
知道答主
回答量:10
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
有汉字就用汉字,正式一点的就这样。
平时书写的话,如果汉字太复杂难写,就习惯用假名代替喽
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式