请懂日语的朋友帮我翻译一下下面这段话的大概意思,感谢
このCDは、一定期间贷与非许诺商品ですが、この期间経过後も権利者の许诺なく赁贷业に使用すること、个人的な范囲を超える使用目的で复制すること、またネットワーク等を通じてこの...
このCDは、一定期间贷与非许诺商品ですが、この期间経过後も権利者の许诺なく赁贷业に使用すること、个人的な范囲を超える使用目的で复制すること、またネットワーク等を通じてこのCDに収録された音を送信できる状态にすることは、著作権法で禁じられています
展开
展开全部
大体意思就是。。。本店出售的都是正版、不是复制品。因为在别的店同时出售所以会有卖完没货的情况。照片和实物多少会有差异、但是没有品质问题,所以请安心。关于新品、因为是是进口或者展示用的,所以金属部分会有细微划伤。虽然有盒子、但是几乎都有些擦伤。这些是在退货赔偿以外的。还有,因为试穿所以会有拉伤、瑕疵,请神经质的不要购入。关于更换尺码、只对在库商品进行。更换商品的往返运费全部由买家承担
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询