英下面这个英语句子怎么分析呢?
Anawarenessthattheywerebeingexperimenteduponseemedtobeenoughtoalterworkers'behaviorby...
An awareness that they were being experimented upon seemed to be enough to alter workers' behavior by itself.
awareness后面的从句实际上就是同位语从句,既然是同位语,upon后面应该跟宾语,但是却什么也没有,还有一种说法是upon后面的逻辑主语是句子的主语,也就是they,如果是they,也没意义啊,他们被实验这样的意识似乎是…,已经够完整了,再来个upon them,这不是多此一举?他们都已经正在被实验了,他们都是主语了,再用upon+主语强调一遍岂不是很无聊?所以upon到底是什么意思呢? 展开
awareness后面的从句实际上就是同位语从句,既然是同位语,upon后面应该跟宾语,但是却什么也没有,还有一种说法是upon后面的逻辑主语是句子的主语,也就是they,如果是they,也没意义啊,他们被实验这样的意识似乎是…,已经够完整了,再来个upon them,这不是多此一举?他们都已经正在被实验了,他们都是主语了,再用upon+主语强调一遍岂不是很无聊?所以upon到底是什么意思呢? 展开
2个回答
展开全部
awareness 后面的 that...upon 确实是同位语从句。你所记得的规则也是对的,换句话说,同位语从句“必须是个完整的句子”。
这里的 they were being experimented upon 就是一个结构完整的句子,只是由于它是被动语态,谓语又是一个带介词的动词短语,所以你觉得别扭。
主动句:Someone experiment upon them.(有人在他们身上做实验)
转化为被动语态后:They were experimented upon.
至于...were being...这个变化,只是因为原句是过去进行时而已。
理解了吗?
这里的 they were being experimented upon 就是一个结构完整的句子,只是由于它是被动语态,谓语又是一个带介词的动词短语,所以你觉得别扭。
主动句:Someone experiment upon them.(有人在他们身上做实验)
转化为被动语态后:They were experimented upon.
至于...were being...这个变化,只是因为原句是过去进行时而已。
理解了吗?
更多追问追答
追问
理解了,还有另一个问题:
定语从句中连接代词作宾语是否可以是介词短语做定语或状语中介词的宾语?
比如例句:
scandal that somebody is cooked about is unable.他被造谣的丑闻是漏洞百出的。 这里that引导的状语的介词宾语,其实应该是about which,但是用that做关系代词是否可以呢
追答
scandal that somebody is cooked about is unable. 这是原文的全句吗?好像看不懂啊...
(但你说的带介词的动词短语做定语从句的谓语,这种情况下如果介词不提前,是有可能用that、甚至什么都不用的,比如 something (that) you care about 除非从意义上看是非限定性定语从句)
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询