日语高手帮忙翻译一下吧 谢谢
1、今天,我能作为指挥家获得成功,多亏了藤野先生的严格指导今日、私は2、爸爸在上班期间一直很有朝气,一退休马上就衰老了3、从战火中逃离出来的人们,流着泪讲述了各自可怕的经...
1、今天,我能作为指挥家获得成功,多亏了藤野先生的严格指导
今日、私は
2、爸爸在上班期间一直很有朝气,一退休马上就衰老了
3、从战火中逃离出来的人们,流着泪讲述了各自可怕的经历
4、很遗憾,从小学到高中的12年里,能正确读出我的名字的,只有上了年纪的汉语老师
5、上课期间他一直在打盹儿
6、田中在中国期间,我想和他一起去旅行,但遗憾的是没有成行
7、我明知道不该笑,可是实在是太有趣了,不由得笑了出来
8、刚才还那么健康的小李突然倒了下来,我大吃一惊
PS.积分我会在得到答案后 给予奖励的 因为本身可用的积分不多了 展开
今日、私は
2、爸爸在上班期间一直很有朝气,一退休马上就衰老了
3、从战火中逃离出来的人们,流着泪讲述了各自可怕的经历
4、很遗憾,从小学到高中的12年里,能正确读出我的名字的,只有上了年纪的汉语老师
5、上课期间他一直在打盹儿
6、田中在中国期间,我想和他一起去旅行,但遗憾的是没有成行
7、我明知道不该笑,可是实在是太有趣了,不由得笑了出来
8、刚才还那么健康的小李突然倒了下来,我大吃一惊
PS.积分我会在得到答案后 给予奖励的 因为本身可用的积分不多了 展开
3个回答
展开全部
以最自然的方式给你翻译了一下。
1.今こうして指挥者として成功できたのは、藤野先生の厳しい指导のおかげです。
2.父が仕事していたときは元気ばりばりでしたが、定年后あっというまに衰えてしまいました。
3.戦火から避难した人々は、涙を流しながらそれぞれの恐ろしい経験を话しました。
4.残念なことに小学から高校までの12年间、私の名前を正しく読めたのは年をとった中国语の先生だけです。
5.授业中彼はずっとうとうとしていました。
6.田中さんが中国にいる间、私は彼と一绪に旅行したかったのですが、残念なことにできませんでした。
7.私は笑うべきでないと分かっていつつも、あまりに面白いので吹き出してしまいました。
8.さっきまで元気だった李さんが突然倒れたので、びっくりしました。
1.今こうして指挥者として成功できたのは、藤野先生の厳しい指导のおかげです。
2.父が仕事していたときは元気ばりばりでしたが、定年后あっというまに衰えてしまいました。
3.戦火から避难した人々は、涙を流しながらそれぞれの恐ろしい経験を话しました。
4.残念なことに小学から高校までの12年间、私の名前を正しく読めたのは年をとった中国语の先生だけです。
5.授业中彼はずっとうとうとしていました。
6.田中さんが中国にいる间、私は彼と一绪に旅行したかったのですが、残念なことにできませんでした。
7.私は笑うべきでないと分かっていつつも、あまりに面白いので吹き出してしまいました。
8.さっきまで元気だった李さんが突然倒れたので、びっくりしました。
展开全部
1、今日、私が成功した指挥者として、2藤野の厳しい指导のおかげですることができます、
2、お父さんは非常に作业期间にエネルギッシュされている、高齢化がすぐに
3、戦争を、自分の恐ろしい経験について涙エスケープの人々から
4、残念ながら、小学校から高校は12歳、正しく、唯一古い中国の先生私の名前を読むことができます
5、彼は眠っているクラスの中にしたと思われる
6田中は、中国で私は彼と一绪に旅行するが、希望、残念ながら旅行を行っていない
7、私は明らかに笑ってはいけないけど、それも面白いです、と笑ってはいられませんでした
8、また、その李さんの健康持って突然倒れた、私はショックを受けた
2、お父さんは非常に作业期间にエネルギッシュされている、高齢化がすぐに
3、戦争を、自分の恐ろしい経験について涙エスケープの人々から
4、残念ながら、小学校から高校は12歳、正しく、唯一古い中国の先生私の名前を読むことができます
5、彼は眠っているクラスの中にしたと思われる
6田中は、中国で私は彼と一绪に旅行するが、希望、残念ながら旅行を行っていない
7、私は明らかに笑ってはいけないけど、それも面白いです、と笑ってはいられませんでした
8、また、その李さんの健康持って突然倒れた、私はショックを受けた
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询