急求日语高手帮忙翻译!

小学馆と集英社は、キャラクターの商品化や海外での出版など、漫画に関连する事业の连携を强化していくと発表しました。「少年サンデー」などを発行する小学馆と「少年ジャンプ」など... 小学馆と集英社は、キャラクターの商品化や海外での出版など、漫画に関连する事业の连携を强化していくと発表しました。

「少年サンデー」などを発行する小学馆と「少年ジャンプ」などを手がける集英社は、连载した漫画をアニメやドラマなどに映像化したり、人気のキャラクターを使った商品の开発で协力し、事业を进めていくとしています。

これまでも両社は「少年ジャンプ」をアメリカで発行するなど海外事业で协力してきましたが、集英社が小学馆の子会社に3%出资し、「小学馆集英社プロダクション」を発足。さらなる连携の强化を図るということです。

国内の漫画事业を巡っては、少子化の进行やインターネットの普及で市场の缩小が避けられない情势ですが、両社の持つキャラクターの知名度を最大限に活かし、海外での贩売拡大を进めたい考えです。
希望日语高手帮忙翻译一下,急求急求啊!!!谢谢了~
展开
 我来答
moljear
2010-05-23 · TA获得超过3073个赞
知道大有可为答主
回答量:1770
采纳率:0%
帮助的人:3032万
展开全部
小学馆和集英社,发表了就强化动漫角色的商品化和在海外的出版等与漫画相关联的事业等团棚内容。
发表了《少年SUNDAY》等的小学馆和发表了《少年JUMP》等的集英社,将协力把连载漫画电影化和电视剧化、涉及人气角色的商品的开发等事业共同发展。
至今为止两家公司就《少年JUMP》在美国的发行等海外事业的进行过合作,集英社对小学馆的子公司出资3%,“小学馆集英社制片厂”就此成立。更加强了两家公司的合作。
围绕着国内的漫陆滚画事业,在不能避免因为少子化的加剧和英特网的普及而导致的市场萎缩的形势下,考虑最大限度的活用两家公司所持有的动漫角色的知名度,进一步扩大在海外的销售。

PS:我翻的中国化了一点。像“公司”等名词不习惯的塌悉则话可以改为“会社”等日语原本的汉字。
宇宙AAB
2010-05-23 · TA获得超过722个赞
知道小有建树答主
回答量:1274
采纳率:0%
帮助的人:538万
展开全部
小学馆とは集英社、キャはクターのの商业出版なやで、海外、漫画恋しruのも移植のをしていくとの热意の原因に要求された手顺表しまし时间ta强化を関连する商业を取得する。

"青少年サンのビデオゲームー"はナ、商业を要求された手顺済州ruの小学馆と"青档孝歼年_ GUIのャンプ"ナ、商业を手がけruの集英社は、シリアル十时间ta漫画をアライティングメやド十taのり、谁が元気のキャはクターを取得のマナ、恋し市贩の画像を取得する海外taの商品は、オープン行冲要求プロシージャ14:21:50仕上げ有効です一绪に、原因をしでサーキュラーていくとして私がマ済州に挿入します。

社会和のこれまで茂物语"ジュニア_ GUIのャンプの"oアメリ成绩がでは要求されたプロシージャのは、Si ruのナ、商业、海外事业はして気ミリアンペア市taの如く、集英社が如く小学馆の子クラブ第3で投稿投资しの3%に、"小学馆集英社プロ间のクシ新闻ンの"o要求されたプロシージャの足。さらナruのもを図のというこruのとですが强化をもたらす。

国内の漫画のキャリアをツアーって慎宴はは、やインターネッスイーツの人気で市场のほとんどの狭いけられない状况でのデスが如く、社会の物语を回避するが如くのはつキャはクターは、上限のひぐらしをボール纸知られているかし、海外でのトレーダーらは、工场、郭泰を円形に住んでいる14:21:50取得保持taのテストいえです。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式