かな的用法
かな的用法如下:
一、日语语法—语气助词かな(あ)的用法,接在用言、助动词终止型、体言、形容动词词干后。
表示自问,有怀疑、不确切的语气。
俺も行ってみようかな。(我也去看看吧。)
もう十时だよ。须々木ちゃん来ないのかな。(已经十点了,须须木小妹还来吗?)
2.表示询问,疑问
もうここまで来て谛めるなんていいのかな。(到这里才放弃不可惜吗?)
こんな戦いがエース?パ?ロットである君にはつまらないかな。(这样的战斗对你这个王牌机师来说很无聊吧。)
3.用【ないかな】表示期望。
雨が早く止めないかな。(雨快点停吧。)
直してくれないかな。(但愿能帮我修好。)
二、详细解释:
1、自问自答、自言自语的一种轻微疑问
比如:映画でも见るかな。/看个电影吧。
说话情境:大家可以设想这样一个场景,周末的时候,说话人正在思考要不要看场电影来享受这难得的休息时光,此时说话人所说的这句话是一种自言自语的表达。
2、带有愿望、希望的情感
尤其是以「~かなあ」这种形式出现时,所表达的良好的愿望的情感更强烈一些。
比如:ちょっと手伝ってもらえるかな。/不知道你能不能帮我一下...?
说话情境:想要对方帮忙,又不好意思讲得太直接,用委婉的疑问口气表示希望对方帮忙,这一点又很明显地体现了日本人的暧昧性。
3、带有担忧、提醒的意味
在某些语境当中,根据前项句子的意思,「かな」还可以带有担忧、提醒的意味。
比如:今回の试験は大丈夫かな。/这次的考试没问题吧?
说话情境:平时学习的知识不是特别扎实,对考试结果没有十足把握的时候,考试过后会这么说。如果我没猜错的话,想必很多小伙伴在考试过后都曾经有过类似的忧虑吧。