日语自动词和他动词的区别

 我来答
转写下一页Zq
2022-10-07 · 贡献了超过472个回答
知道答主
回答量:472
采纳率:0%
帮助的人:7.9万
展开全部

日语自动词和他动词的区别是强调的主语不同。

【自动词】

强调动作自然发生,且没有施予动作的动作主·或是不强调动作主的存在。

也就是说“某件事情自然而然发生了”。

例句:

ドアが开きます。门开了

这句话不是说我把门打开,而是自动打开的,比如:自动门

【他动词】

表示该动作非自然发生,而是人为施予·并强调有动作主的存在。

也就是说“某人做了某件事”。

例句:

ドアを开けます。我去开门。

【ドアが开きます。】的主语是【ドア】。

【ドアを开けます。】的主语是前面省略的部分【わたしが】。

助词不同:自动词+が他动词+を

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式