日语惯用句
【要不要一起…?】
文法:<动词ます形+ませんか?>
例句:一绪にご饭を食べませんか。
这个句型多用于邀请别人,用反问的形式,征求对方的意见。
【可不可以…?】
文法:<动词て形+もいいですか?>
例句:写真をとってもいいですか。
这个句型多用于征求的对方的许可。如例句,“我可不可以在这里拍照吗?”,这个在我们日常生活中也会经常用到。
【不可以…】
文法:<动词て形+はいけません?>
例句:お酒を饮んではいけません。
这个句型只要是为了表达禁止做某事情,有些时候可以和动词的禁止形互换。
【请你不要…】
文法:<动词ない形+でください>
例句:ダバコを吸わないでください。
这个句型主要是表达让对方不要做某事,相比较てはいけません更有礼貌,更加柔和。
在这里大家可以发现“てはいけません”和“ないでください”都可以表示阻止别人做某事,但是因为“てはいけません”里面有命令的口气。所以我们会发现标语上,多用的是“てはいけません”,以此来作为警示作用。又因为日本人日常口语表达会相对来说比较有礼貌,所以多会使用“ないでください”来表达自己的想法,而不会过于粗暴,以此表达自己的礼节和谦卑。
【要不要帮你…?】
文法:<动词ます形+ましょうか?>
例句:クーラーをつけましょうか。
【可不可以帮我…?】
文法:<动词て形+くれませんか?>或者<动词て形+ください。>
例句:电気を消してくれませんか。/电気を消してください。