高分求助!英文词句翻译!

麻烦英语高手把一下词句翻译成英文,谢谢!(括号内为对该词的解释,不必译出)1,青涩的年纪2,练声(即播音前的准备工作,练习发声之意)3,充满未知,但越多的未知意味着越多的... 麻烦英语高手把一下词句翻译成英文,谢谢!
(括号内为对该词的解释,不必译出)

1,青涩的年纪

2,练声(即播音前的准备工作,练习发声之意)

3,充满未知,但越多的未知意味着越多的希望

4,期期艾艾地站在站台上,不敢上车。

如果答案满意,还将加赏!
鄙视用机器翻的!

上面写错了,不是期期艾艾,应该是犹豫不决。

zhangxuxin8765,lianggc的答案有一定参考价值,谢谢,能否有朋友翻得再地道一点?十万火急!
展开
杰克羊仔
2006-11-20 · TA获得超过1073个赞
知道小有建树答主
回答量:1198
采纳率:100%
帮助的人:0
展开全部
1 soar peroid
2 pre-voicing
3 full of unknow, but more unkown, more hope
4 to stand closed to still at the platform, not couragous to get on
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
接玫瑰5394
2006-11-20 · TA获得超过195个赞
知道答主
回答量:283
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1Blue astringent 是青涩的意思
字典上查到的

年纪就是age吧.

或者是muddled age

2Practices the sound

3Fills unknown, but more unknown meant more hopes

4he/she is standing on the platform with troubled with stammer, has no courage to get on the train.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
蝴蝶打滚
2006-11-21 · TA获得超过177个赞
知道小有建树答主
回答量:108
采纳率:0%
帮助的人:90.2万
展开全部
1. a tender age
2. vocalizing
3. (it is) full of mysteries, but more mysteries mean there are more hopes.
4. standing hesitantly on the platform not daring to get on the train.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友d61ceee
2006-11-21 · TA获得超过3853个赞
知道大有可为答主
回答量:2615
采纳率:0%
帮助的人:1631万
展开全部
小女子献丑了(有参考各位前辈):
1,青涩的年纪
The shy age

2,练声(即播音前的准备工作,练习发声之意)

vocalizing

3,充满未知,但越多的未知意味着越多的希望

Full of unknown, but more unknown means more hope.

4,期期艾艾地站在站台上,不敢上车。

Standing on the platform with shilly-shally,and afraid of boarding.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
青山青石上花4086
2006-11-21 · TA获得超过1377个赞
知道答主
回答量:546
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
1
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式