
帮忙韩语翻译一下
이시에서화자는임과헤Ǻ...
이 시에서 화자는 임과 헤어진 존재로 그려져 있다. 화자는 매 연에서 임을 '잊었노라'고 독백한다. '잊음'이라는 단어는 과거적 실체와 관련된 말이다. 특히 이것이 과거시제로 사용될 경우는 더욱 그러하다. 하지만, 다음 순간, 화자는 과거적 시간에서 현재를 건너 뛰어 미래 속으로 들어간다.이 시는 결정적이고 엄청난 이별 앞에서 가슴 속에 오가는 사연을 말하고 있다.
展开
展开全部
在这首诗里话者把自己勾勒成了与爱人离别后的人物。话者在每一行中都在说着‘忘掉了’爱人。忘掉这个词是与过去的实体有关的话。特别是被用作过去式时更是如此。但是,下一瞬间,话者从过去的时间跨过了现在跳到了未来。这首诗诉说着在绝情的离别面前心中的变化过程。
来自:求助得到的回答
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询