日文合同翻译

日本での売り上げがよくないため、买い方が下记の注文を取り消します。契约书番号:xxx乾燥したxxxxxカ-トン/xxxkg... 日本での売り上げがよくないため、买い方が下记の注文を取り消します。
契约书番号:xxx
乾燥したxxx xxカ-トン/xxxkg
展开
 我来答
吹着冷气晒太阳
2010-06-02 · TA获得超过3215个赞
知道小有建树答主
回答量:3193
采纳率:0%
帮助的人:1142万
展开全部
因为在日本的销量不好,因此买家取消了以下的订购。
合同号:XXX
干燥后的XXX桶(カ-トン是一个单位,暂翻译为桶)/XXXKG
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
oldone11
2010-06-02 · TA获得超过2.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.8万
采纳率:68%
帮助的人:1.7亿
展开全部
由于在日本销售不佳,买方取消以下订单
合同号:
干燥的。。carton
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式