谁帮我翻译一下英语,谢谢啦

LUSTFORLIFEThiswaswritteninmyfirstTokyoapartment.IhadnoguitarsoIjusthummedthemelodyin... LUST FOR LIFE
This was written in my first Tokyo apartment. I had no guitar so I just hummed the melody into a cassette recorder. My fave thing about this one is the girl?s voice that I slipped in right before the guitar solo near the end of the song. When I was a kid, I thought guitar solos were totally orgasmic, so what better way to enter a solo than with a moaning voice? Just for the record, the voice was taken from an outtake of the spoken part from ?Realm of the Senses? from the ?Scenes? album. I still had the master tapes! Thanks, Kayo!
下面的两位朋友翻译的不是很好
展开
victormoby
2006-11-23 · TA获得超过637个赞
知道小有建树答主
回答量:578
采纳率:0%
帮助的人:360万
展开全部
欲望生活
这首歌是我在东京租住的第一个公寓中写下的。当时我没有吉他,只能用录音机录下自己哼的旋律。这首歌中我自己最欣赏的部分,是歌曲快结束的部分吉他独奏前插入的一段女声。在我小时候,我认为吉他独奏是乐曲中的高潮。所以还有什么比把悲怨的低诉声加入吉他独奏更好的方式呢?那个声音来自一首未选入专辑的候选曲的片段。从那首歌里得到的一丝感觉,或者说一幅场景。我至今还保管着母带!谢谢你,凯欧!
邹光坤
2006-11-23 · TA获得超过3.3万个赞
知道大有可为答主
回答量:6344
采纳率:37%
帮助的人:2035万
展开全部
情热为这在我的第一栋东京公寓被写的生活。 我没有吉他,因此我哼唱着曲调入盒式带录音机。 我的fave事大约这一个是女孩?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
吟诗听雨
2006-11-23 · TA获得超过301个赞
知道答主
回答量:156
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
情热为这被写在我的第一栋东京公寓的生活。我没有吉他因此我哼唱着曲调入盒式带录音机。我的fave 事大约这一个是我独奏滑倒在权利在吉他之前在结尾的歌曲附近的girl?s 声音。何时我是孩子, 我认为吉他独奏是完全orgasmic, 因此什么更好的方式输入独奏比以呻吟的声音? 正式记录在案, 声音被采取了从讲话的部份的outtake 从感觉的?Realm? 从?Scenes? 册页。我仍然有主带! 感谢, Kayo!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式