ふじさん ふじやま 的区别

都是富士山的意思,日常用有什么区别?求指点~... 都是富士山的意思,日常用有什么区别?求指点~ 展开
 我来答
TG_Lin
2014-01-09 · TA获得超过3027个赞
知道小有建树答主
回答量:615
采纳率:0%
帮助的人:505万
展开全部
「ふじさん(Fuji San)」是日本人的读法,从「富士山」三个汉字的音读。若是专指那座山的名字,称为「ふじさん」才是正确。

而「ふじやま(Fuji Yama)」则是在日本的幕末时代,由居住在横滨一带的外国人开始叫起的,是由诗词体裁、泛指型态的「富士の山(ふじのやま)」,直接转化而来的,「山」在此读成训读的「やま」。或许偶尔还会有这种「ふじやま」的用法,但这就像我们这边的「扬子江/长江」一样,该国的人一听,就知道那是外国人的称呼法。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
友龙则灵
2014-01-09 · TA获得超过2711个赞
知道小有建树答主
回答量:1039
采纳率:60%
帮助的人:168万
展开全部
日语Fuji-San、Fujiyama、Fuji No Yama,没啥区别
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式